“年年贡士过荆台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年年贡士过荆台”出自唐代齐己的《答长沙丁秀才书》,
诗句共7个字,诗句拼音为:nián nián gòng shì guò jīng tái,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“年年贡士过荆台”全诗
《答长沙丁秀才书》
月月便车奔帝阙,年年贡士过荆台。
如何三度槐花落,未见故人携卷来。
如何三度槐花落,未见故人携卷来。
作者简介(齐己)
《答长沙丁秀才书》齐己 翻译、赏析和诗意
答长沙丁秀才书
月月便车奔帝阙,
年年贡士过荆台。
如何三度槐花落,
未见故人携卷来。
中文译文:
每个月都有人马急奔到皇宫,每年都有贡士经过荆台。
为什么三年过去了槐花依然落下,却未曾见到故人带着书籍来。
诗意:
这首诗是唐代诗人齐己的一首回复长沙丁秀才的诗。诗人写道,每个月都有人马奔向皇宫,每年都有贡士经过荆台,表达了国家政治和社会制度的正常运行。诗人进而表达了自己的思念之情,他说槐花是三年一次的花期,虽然槐花如期落下了,但未曾见到故人带着书籍来,显露出他对故人的思念和期待。
赏析:
这首诗以简洁而有力的文字表达出诗人的思绪和情感。诗人通过描写长沙丁秀才的情况,展示了社会和政治运行的规律。在最后两句中,诗人采用反问句的方式表达了自己的感慨和思念之情,读者对于故人究竟有何未曾得到的书籍感到好奇和惋惜。整首诗以简短的文字展现出了作者的情感,给人以深入思考的空间。
“年年贡士过荆台”全诗拼音读音对照参考
dá cháng shā dīng xiù cái shū
答长沙丁秀才书
yuè yuè biàn chē bēn dì quē, nián nián gòng shì guò jīng tái.
月月便车奔帝阙,年年贡士过荆台。
rú hé sān dù huái huā luò, wèi jiàn gù rén xié juǎn lái.
如何三度槐花落,未见故人携卷来。
“年年贡士过荆台”平仄韵脚
拼音:nián nián gòng shì guò jīng tái
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“年年贡士过荆台”的相关诗句
“年年贡士过荆台”的关联诗句
网友评论
* “年年贡士过荆台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年贡士过荆台”出自齐己的 《答长沙丁秀才书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。