“凿空何止发冲冠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凿空何止发冲冠”全诗
扣寂颇同心在定,凿空何止发冲冠。
夜来月苦怀高论,数树霜边独傍栏。
作者简介(齐己)
《寄曹松》齐己 翻译、赏析和诗意
诗词:《寄曹松》
旧制新题削复刊,
工夫过甚琢琅玕。
药中求见黄芽易,
诗里思闻白雪难。
扣寂颇同心在定,
凿空何止发冲冠。
夜来月苦怀高论,
数树霜边独傍栏。
中文译文:
将旧制度重新启动,
功夫过分琢磨琅玕。
能从药材中寻黄芽,
难从诗篇中闻白雪。
孤寂中颇有一致之心,
凿空难止抱冲冠。
夜晚来临,月亮在怀念着高山之论,
孤身独立依靠栏杆儿旁边的数株霜草。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人齐己的《寄曹松》。诗人借用寄信的方式向友人曹松表达了自己对写作的苦闷和追求的思考。
首先,诗人抱怨了时下文人遵循旧的写作规则,追求新的题材,却不断削减自己的创作内容。他们过分地琢磨技巧与修辞,而忽略了内在的灵感和情感的流淌。他们用了很多心思来炼制药材,但却很难在自己的诗歌中感受到白雪的纯洁与美丽。
其次,诗人抒发了自己在孤独中思考的心境。他提到了“扣寂”(孤独)和“凿空”(探求)两个词,表达了自己在孤寂中思考的决心和追求的志向。他不满于现实的局限,渴望能突破困境,发挥自己的才华和潜能。
最后,诗人在夜晚靠在栏杆旁凝望着霜草,在月光下思索高山之论。这里,月亮和霜草象征着高尚的情感与纯洁的灵感,诗人希望通过这样的观察与思考,能够启示自己,获得创作的力量和启发。
总的来说,这首诗通过抒发自己对于写作的思考和苦闷,表达了诗人对于创作的追求和对高尚灵感的向往。他批评了时下文人追求技巧而低估灵感的现象,并表达了自己坚持追求真实与高尚的信念。诗中的意象和修辞手法都很精妙,展示了诗人高超的艺术表达能力。
“凿空何止发冲冠”全诗拼音读音对照参考
jì cáo sōng
寄曹松
jiù zhì xīn tí xuē fù kān, gōng fū guò shèn zuó láng gān. yào zhōng qiú jiàn huáng yá yì,
旧制新题削复刊,工夫过甚琢琅玕.药中求见黄芽易,
shī lǐ sī wén bái xuě nán.
诗里思闻白雪难。
kòu jì pō tóng xīn zài dìng, záo kōng hé zhǐ fā chōng guān.
扣寂颇同心在定,凿空何止发冲冠。
yè lái yuè kǔ huái gāo lùn, shù shù shuāng biān dú bàng lán.
夜来月苦怀高论,数树霜边独傍栏。
“凿空何止发冲冠”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。