“水国光凝夕照天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水国光凝夕照天”全诗
时有兴来还觅句,已无心去即安禅。
山门影落秋风树,水国光凝夕照天。
借问荀家兄弟内,八龙头角让谁先。
分类:
作者简介(齐己)
《山中寄凝密大师兄弟》齐己 翻译、赏析和诗意
山中寄凝密大师兄弟(原文)
一炉薪尽室空然,
万象何妨在眼前。
时有兴来还觅句,
已无心去即安禅。
山门影落秋风树,
水国光凝夕照天。
借问荀家兄弟内,
八龙头角让谁先。
山中寄凝密大师兄弟(中文译文)
炉火已熄,屋舍空荡,一薪木已燃尽。但是,万物世界依然展现在眼前,丝毫不受影响。每当有兴致来临时,还是会寻觅诗句;然而,已经没有了写作的心思,只想静心修行。
山门的影子,在秋风中映在树上,天边的夕阳也照亮了水国(指西方的人间)。诗人借问荀家的兄弟们,八龙头角(指诗品较高的才子)谁先让谁?
《山中寄凝密大师兄弟》诗意与赏析
此诗作者齐己是唐代名剑客。他曾隐居于荆州鸿隆寺(今湖北省鸿山鸿隆寺),与凝密大师及荀家兄弟结交,成为好友。
这首诗以山寺独自静修为背景,通过寥寥数语,反映了诗人内心深处的静默和平和,在纷繁世界中保持一颗宁静的心,展现了一种超然的境界。
诗的前两句“一炉薪尽室空然,万象何妨在眼前”。诗人表达了自己已经熄灭了火炉,屋子变得空荡,但是他在山中静修时,依然能够看到万物的美好,他的心境淡泊而超然。
诗的后两句“时有兴来还觅句,已无心去即安禅”。诗人表示,在享受大自然的美好之余,他也时常会产生创作的兴致,寻找灵感来写作。然而,时间久了,他已经不再在意自己的创作,只想安心静默,安坐禅修。
接下来的两句“山门影落秋风树,水国光凝夕照天”,诗人写道山门的影子在秋风中投射在树上,夕阳映照在水国的天空,展示了一幅宁静而沉静的景象,让人仿佛置身其中。
最后两句“借问荀家兄弟内,八龙头角让谁先”,诗人向荀家内的兄弟提问,谁的才华更突出,谁的文采更出众。通过这种委婉的方式,诗人在传递自己对文学的向往和景仰。
整首诗以简洁的语言描绘了一个山寺中静心修行的画面。通过描写大自然和自身的内心状态,诗人表达了自己平和、淡泊的生活态度,展示了一种超然的境界。同时,诗人借问八龙头角的比喻,流露出对文学才华的向往,体现了唐代文人士子的文学抱负和追求。
“水国光凝夕照天”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng jì níng mì dà shī xiōng dì
山中寄凝密大师兄弟
yī lú xīn jǐn shì kōng rán, wàn xiàng hé fáng zài yǎn qián.
一炉薪尽室空然,万象何妨在眼前。
shí yǒu xìng lái huán mì jù,
时有兴来还觅句,
yǐ wú xīn qù jí ān chán.
已无心去即安禅。
shān mén yǐng luò qiū fēng shù, shuǐ guó guāng níng xī zhào tiān.
山门影落秋风树,水国光凝夕照天。
jiè wèn xún jiā xiōng dì nèi, bā lóng tóu jiǎo ràng shuí xiān.
借问荀家兄弟内,八龙头角让谁先。
“水国光凝夕照天”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。