“仙山足鸾凤”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙山足鸾凤”出自唐代齐己的《荆州新秋病起杂题一十五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiān shān zú luán fèng,诗句平仄:平平平平仄。

“仙山足鸾凤”全诗

《荆州新秋病起杂题一十五首》
病起见闲云,空中聚又分。
滞留堪笑我,舒卷不如君。
触石终无迹,从风或有闻。
仙山足鸾凤,归去自同群。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《荆州新秋病起杂题一十五首》齐己 翻译、赏析和诗意

《荆州新秋病起杂题一十五首·病起见闲云》是唐代诗人齐己创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

病起见闲云,空中聚又分。 - 当我病情犯起时,看见天空中的云朵不停地聚集又分散。

滞留堪笑我,舒卷不如君。 - 我这病痛困扰了我,云朵可以自由地舒展和卷起,可比不上你。

触石终无迹,从风或有闻。 - 即使触碰到石头也不会留下痕迹,可它的动向或许能从风中传闻。

仙山足鸾凤,归去自同群。 - 仙山上富有仙鸟,它们回到了自己的群体中。

这首诗词以作者自己生病为背景,通过描绘天空中的云朵和自己生病后的感觉来抒发情绪。作者寓意通过云朵的形象表达自己被病痛所困扰的悲凉和无奈之情。诗词意境清新,以简洁的描写展现了作者的感受和对生活的思考。通过对云朵、风和仙鸟的描绘,作者表达了对自然界的向往和对病痛的抱怨。整首诗情感利落,语言简练,传达了作者时而悲凉时而愤怒的心情。读者可以从中感受到作者在疾病中的孤独和无奈,也可以从中体会到对自然自由美好的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙山足鸾凤”全诗拼音读音对照参考

jīng zhōu xīn qiū bìng qǐ zá tí yī shí wǔ shǒu
荆州新秋病起杂题一十五首

bìng qǐ jiàn xián yún, kōng zhōng jù yòu fēn.
病起见闲云,空中聚又分。
zhì liú kān xiào wǒ, shū juàn bù rú jūn.
滞留堪笑我,舒卷不如君。
chù shí zhōng wú jī, cóng fēng huò yǒu wén.
触石终无迹,从风或有闻。
xiān shān zú luán fèng, guī qù zì tóng qún.
仙山足鸾凤,归去自同群。

“仙山足鸾凤”平仄韵脚

拼音:xiān shān zú luán fèng
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙山足鸾凤”的相关诗句

“仙山足鸾凤”的关联诗句

网友评论

* “仙山足鸾凤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙山足鸾凤”出自齐己的 《荆州新秋病起杂题一十五首·病起见闲云》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。