“豪家捏为兽”的意思及全诗出处和翻译赏析

豪家捏为兽”出自唐代齐己的《谢炭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:háo jiā niē wèi shòu,诗句平仄:平平平仄仄。

“豪家捏为兽”全诗

《谢炭》
正拥寒灰次,何当惠寂寥。
且留连夜向,未敢满炉烧。
必恐吞难尽,唯愁拨易消。
豪家捏为兽,红迸锦茵焦。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《谢炭》齐己 翻译、赏析和诗意

《谢炭》是唐代诗人齐己的作品,诗意深沉,寄托了诗人的思想感情。这首诗的中文译文如下:

正拥寒灰次,何当惠寂寥。
且留连夜向,未敢满炉烧。
必恐吞难尽,唯愁拨易消。
豪家捏为兽,红迸锦茵焦。

正拥寒灰次——希望以灰炭来取暖的心情次第地燃起,
何当惠寂寥——又何时才能达到愉悦并获得寂静的渴望。
且留连夜向——此刻暂且只燃点点炭火,与夜色相融,
未敢满炉烧——不敢烧煤来填满炉灶。
必恐吞难尽——因为怕一下子吞噬干净。
唯愁拨易消——只是为了怕拨动就会消散。
豪家捏为兽——煤炭成为了高官富豪游手好闲时捏成的玩物。
红迸锦茵焦——却被点燃后红光四溅,灼伤锦绣的褥子。

这首诗描绘了诗人齐己对物质财富的思考和对富贵者生活的感触。诗中的“正拥寒灰次”表示诗人现在只能勉强拥有一些寒碜的灰炭用来取暖,但他也有一个不求富贵的心愿,希望未来能够享受到寂静和宁静的生活。诗人强调自己没有敢将炉灶装满煤炭,因为他担心如果一下子燃起,煤炭会吞噬一切造成不可挽回的后果。他担心的不是燃烧得不够热,而是燃烧过快,将煤炭的资源浪费殆尽。诗人展示了自己的深思熟虑和审时度势的一面。

最后两句“豪家捏为兽,红迸锦茵焦”则是诗人对富豪们的嘲讽和讽刺。诗人认为这些豪富们对煤炭这样宝贵的资源不当一回事,甚至将其捏成小玩物。当这些煤炭燃烧起来时,火焰却跳跃而出,灼伤高贵的锦绣垫子。诗人通过这两句诗表达了自己对富贵者生活方式的不屑和嘲讽。

整首诗通过对煤炭和富贵者的描摹,寓意深远。诗人以炭为喻,表达了自己对物质财富的淡薄态度,并通过对富贵者的嘲讽,映衬出自己的不同。这首诗中所蕴含的思考和情感使得诗人的内心世界得以展现,给读者以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“豪家捏为兽”全诗拼音读音对照参考

xiè tàn
谢炭

zhèng yōng hán huī cì, hé dāng huì jì liáo.
正拥寒灰次,何当惠寂寥。
qiě liú lián yè xiàng, wèi gǎn mǎn lú shāo.
且留连夜向,未敢满炉烧。
bì kǒng tūn nán jǐn, wéi chóu bō yì xiāo.
必恐吞难尽,唯愁拨易消。
háo jiā niē wèi shòu, hóng bèng jǐn yīn jiāo.
豪家捏为兽,红迸锦茵焦。

“豪家捏为兽”平仄韵脚

拼音:háo jiā niē wèi shòu
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“豪家捏为兽”的相关诗句

“豪家捏为兽”的关联诗句

网友评论

* “豪家捏为兽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“豪家捏为兽”出自齐己的 《谢炭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。