“君到香山寺”的意思及全诗出处和翻译赏析

君到香山寺”出自唐代齐己的《送僧游龙门香山寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn dào xiāng shān sì,诗句平仄:平仄平平仄。

“君到香山寺”全诗

《送僧游龙门香山寺》
君到香山寺,探幽莫损神。
且寻风雅主,细看乐天真。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《送僧游龙门香山寺》齐己 翻译、赏析和诗意

《送僧游龙门香山寺》是唐代诗人齐己的作品。这首诗旨在送别一位僧人前往香山寺游玩,描绘了寺庙的幽静和僧人的快乐心情。

中文译文:
君到香山寺,
探幽莫损神。
且寻风雅主,
细看乐天真。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘香山寺的美丽和僧人的快乐,表达了对友人的送别之情。齐己以简短的文字勾勒出了香山寺的宁静和陈设雅致,表达了自然与宁静对于修身养性的重要性。

首句“君到香山寺,探幽莫损神”,表明了诗人送别友人前往香山寺游玩的目的。齐己告诫友人,前往香山寺探幽时要保持心神的宁静,以免损害神明之境。

接下来的两句“且寻风雅主,细看乐天真”,展现了香山寺主人的风雅与快乐心态。诗人表达了对友人能够在香山寺欣赏到优美风雅的景致,并且细细品味快乐与自由的真谛的期望。

整首诗以简练的文字勾勒出香山寺的清静与幽雅,以及在这样的环境中寻求快乐和自由的愿望。通过这首诗,齐己传达了对友人的美好祝愿,同时也表达了自己对自然和心灵宁静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君到香山寺”全诗拼音读音对照参考

sòng sēng yóu lóng mén xiāng shān sì
送僧游龙门香山寺

jūn dào xiāng shān sì, tàn yōu mò sǔn shén.
君到香山寺,探幽莫损神。
qiě xún fēng yǎ zhǔ, xì kàn lè tiān zhēn.
且寻风雅主,细看乐天真。

“君到香山寺”平仄韵脚

拼音:jūn dào xiāng shān sì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君到香山寺”的相关诗句

“君到香山寺”的关联诗句

网友评论

* “君到香山寺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君到香山寺”出自齐己的 《送僧游龙门香山寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。