“仍闻得名后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仍闻得名后”出自唐代齐己的《寄还阙下高辇先辈卷》,
诗句共5个字,诗句拼音为:réng wén de míng hòu,诗句平仄:平平平仄。
“仍闻得名后”全诗
《寄还阙下高辇先辈卷》
去岁逢京使,因还所寄诗。
难留天上作,曾换月中枝。
趣极僧迷旨,功深鬼不知。
仍闻得名后,特地更忘疲。
难留天上作,曾换月中枝。
趣极僧迷旨,功深鬼不知。
仍闻得名后,特地更忘疲。
分类:
作者简介(齐己)
《寄还阙下高辇先辈卷》齐己 翻译、赏析和诗意
《寄还阙下高辇先辈卷》是唐代诗人齐己所作的一首诗词。这首诗词描述了诗人去年在京城期间遇见高辇先辈,向他寄送了一首诗,而如今高辇已经离世,诗人通过这首诗来怀念他。
诗词中描写了去年诗人遇见高辇先辈时的情境,那时诗人因特殊原因需要离开京城,所以他把这首诗寄给高辇先辈,但由于天意难测,诗人无法再次在天上为高辇作诗。不过诗人通过交换月中枝叶,传递了自己真诚的感慨。
诗词传达了一个深刻的主题,即人们的追求和努力可能被低估或忽视,但这不应妨碍他们继续勇往直前。诗中的高辇先辈是一个比喻,代表着那些默默无闻却有着伟大贡献的人。诗人表达了对高辇先辈及其作品的赞美和怀念,并表达了他对自己未来成就的期望。
这首诗以简洁明快的语言表达了情感,通过对时间和命运的思考,诗人描绘了人们面对挫折和困难时的顽强精神。诗人使用了自然景物和人物的隐喻,展示了他对高辇先辈的尊敬与怀念,同时也表达了自己对未来的希望和愿望。
总的来说,这首诗词既表达了对高辇先辈的敬意,又传达了对人生、命运和追求的思考。它通过简练的语言和深刻的意境,展示了诗人的才华和对人生的独特见解。
“仍闻得名后”全诗拼音读音对照参考
jì hái què xià gāo niǎn xiān bèi juǎn
寄还阙下高辇先辈卷
qù suì féng jīng shǐ, yīn hái suǒ jì shī.
去岁逢京使,因还所寄诗。
nán liú tiān shàng zuò, céng huàn yuè zhōng zhī.
难留天上作,曾换月中枝。
qù jí sēng mí zhǐ, gōng shēn guǐ bù zhī.
趣极僧迷旨,功深鬼不知。
réng wén de míng hòu, tè dì gèng wàng pí.
仍闻得名后,特地更忘疲。
“仍闻得名后”平仄韵脚
拼音:réng wén de míng hòu
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“仍闻得名后”的相关诗句
“仍闻得名后”的关联诗句
网友评论
* “仍闻得名后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仍闻得名后”出自齐己的 《寄还阙下高辇先辈卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。