“始随残魄灭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“始随残魄灭”全诗
始随残魄灭,又逐晓光生。
曲直宁相隐,洪纤必自呈。
还如至公世,洞鉴是非情。
分类:
作者简介(齐己)
《咏影》齐己 翻译、赏析和诗意
《咏影》是唐代诗人齐己的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
万物患有象,不能逃大明。
始随残魄灭,又逐晓光生。
曲直宁相隐,洪纤必自呈。
还如至公世,洞鉴是非情。
诗意:
这首诗词通过对影子的描绘,抒发了一种深刻的哲理思考。作者观察到世间万物都无法逃离它们所具备的影子,无论是人还是其他物体,都无法摆脱自己的本性和存在的痕迹。影子出现在阳光照射下,随着残阳的消失而消失,又随着黎明的到来而重新产生。无论是弯曲还是笔直,影子都会忠实地显现出来。就像在至公的世界中,洞察真相和辨别是非的情感一样,影子也是如此。
赏析:
这首诗词通过影子这一现象来探讨人与自然、人与命运的关系。作者用简练的语言描绘了影子的特点和存在方式,借此表达了对人生真相和命运的思考。
诗中的“大明”可以理解为世界的真相和命运的轨迹,它无所不在,万物都无法逃离。残魄的消失和晓光的出现象征了夜晚和白昼的交替,也暗示了阴阳的变化和人生的起伏。
诗中的“曲直”描述了影子形态的变化,但无论是弯曲还是笔直,影子都会如实地展现出来,这象征着人在命运面前的无奈和真实性。
最后两句“还如至公世,洞鉴是非情”,表达了作者对至公之世和洞察真相的向往。无论是影子还是世间事物,都需要洞察和辨别真相,才能明辨是非,达到至公的境界。
整首诗以简洁的语言深刻地阐述了人生的无常和命运的不可逃逸。通过对影子的描绘,诗人寄托了对真相和洞察力的追求,呼唤人们在喧嚣的世界中保持清醒的思维和正直的品性。
“始随残魄灭”全诗拼音读音对照参考
yǒng yǐng
咏影
wàn wù huàn yǒu xiàng, bù néng táo dà míng.
万物患有象,不能逃大明。
shǐ suí cán pò miè, yòu zhú xiǎo guāng shēng.
始随残魄灭,又逐晓光生。
qū zhí níng xiāng yǐn, hóng xiān bì zì chéng.
曲直宁相隐,洪纤必自呈。
hái rú zhì gōng shì, dòng jiàn shì fēi qíng.
还如至公世,洞鉴是非情。
“始随残魄灭”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。