“终遂归匡社”的意思及全诗出处和翻译赏析

终遂归匡社”出自唐代齐己的《渚宫江亭寓目》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng suì guī kuāng shè,诗句平仄:平仄平平仄。

“终遂归匡社”全诗

《渚宫江亭寓目》
津亭虽极望,未称本心闲。
白有三江水,青无一点山。
新鸿喧夕浦,远棹聚空湾。
终遂归匡社,孤帆即此还。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《渚宫江亭寓目》齐己 翻译、赏析和诗意

《渚宫江亭寓目》是唐代诗人齐己创作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
站在江亭之上远眺,虽然景色非常美丽,但内心却不能完全放松。江水如镜般清澈,天空湛蓝没有一丝云翳。新汛鸿雁络绎不绝,遥远的船只聚集在空旷的湾口。最终我选择归还匡社,独自乘船离开这里。

诗意:
这首诗以暇景写意的方式表现了诗人内心对于寂静、宁静环境的向往和追求。诗人通过渚宫江亭的景象描绘出江水和天空的美丽,但与此同时,诗人也透露出他并未完全沉浸其中的真正原因。最后,诗人决定离开这个景色如画的地方,归匡社,这又暗示了他追求内心安宁和宁静的愿望。

赏析:
这首诗开篇即以“津亭虽极望,未称本心闲”来表达诗人看似心满意足的心境实际上并非如此。接着,诗人通过“白有三江水,青无一点山”描绘出了江水清澈明亮,天空湛蓝无云的美景,与此同时,也突出了没有山峦点缀的景象,有一种空旷的感觉。后两句“新鸿喧夕浦,远棹聚空湾”通过描述夕阳下的汛鸿和船只聚集在湾口的景象,进一步加深了空旷的气息,也突出了寂静之中的活力。最后,诗人选择离开这个美景背后的湾口,归还匡社,这种选择流露出一个追求内心安宁、宁静的愿望。

总的来说,这首诗描绘了一幅美景背后的内心坦然与追求心境的探索,同时也传达了对内心宁静的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终遂归匡社”全诗拼音读音对照参考

zhǔ gōng jiāng tíng yù mù
渚宫江亭寓目

jīn tíng suī jí wàng, wèi chēng běn xīn xián.
津亭虽极望,未称本心闲。
bái yǒu sān jiāng shuǐ, qīng wú yì diǎn shān.
白有三江水,青无一点山。
xīn hóng xuān xī pǔ, yuǎn zhào jù kōng wān.
新鸿喧夕浦,远棹聚空湾。
zhōng suì guī kuāng shè, gū fān jí cǐ hái.
终遂归匡社,孤帆即此还。

“终遂归匡社”平仄韵脚

拼音:zhōng suì guī kuāng shè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终遂归匡社”的相关诗句

“终遂归匡社”的关联诗句

网友评论

* “终遂归匡社”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终遂归匡社”出自齐己的 《渚宫江亭寓目》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。