“薝卜花红径草青”的意思及全诗出处和翻译赏析
“薝卜花红径草青”出自唐代贯休的《律师》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhān bo huā hóng jìng cǎo qīng,诗句平仄:平平平仄仄平。
“薝卜花红径草青”全诗
《律师》
薝卜花红径草青,雪肤冰骨步轻轻。
今朝暂到焚香处,只恐床前有虱声。
今朝暂到焚香处,只恐床前有虱声。
分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《律师》贯休 翻译、赏析和诗意
律师
薝卜花红径草青,
雪肤冰骨步轻轻。
今朝暂到焚香处,
只恐床前有虱声。
中文译文:
薝卜花红径草青,
雪肤冰骨步轻轻。
今朝暂到焚香处,
只恐床前有虱声。
诗意:
这首诗以“律师”为题,表达了诗人对律师的反思和思考。在诗中,薝卜花红、径草青,描述了律师行走于纠纷之间,面对各种问题时从容不迫的形象。雪肤冰骨,表达了律师冷静、理性的态度和对法律的坚守。今朝暂到焚香处,意味着律师在遇到棘手案件时会寻求法律的指引。最后一句“只恐床前有虱声”,是对律师职业的希望、期盼和内心的隐忧,希望律师能够忠于职业操守,不受外界干扰。
赏析:
这首诗以简洁、明快的语言表达了律师职业的特点和诗人对律师的理解。整首诗刻画了律师从容自若、冷静面对问题的形象,并以质朴的语言凸显了律师职业的诚实和正直。诗人通过描绘律师的形象,来表达对律师职业的肯定和赞赏。整首诗言简意赅,给人以启迪和思考。
“薝卜花红径草青”全诗拼音读音对照参考
lǜ shī
律师
zhān bo huā hóng jìng cǎo qīng, xuě fū bīng gǔ bù qīng qīng.
薝卜花红径草青,雪肤冰骨步轻轻。
jīn zhāo zàn dào fén xiāng chù, zhǐ kǒng chuáng qián yǒu shī shēng.
今朝暂到焚香处,只恐床前有虱声。
“薝卜花红径草青”平仄韵脚
拼音:zhān bo huā hóng jìng cǎo qīng
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“薝卜花红径草青”的相关诗句
“薝卜花红径草青”的关联诗句
网友评论
* “薝卜花红径草青”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“薝卜花红径草青”出自贯休的 《律师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。