“平生怀仗剑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平生怀仗剑”全诗
严城昼不开,伏兵暗相失。
天子庙堂拜,将军凶门出。
纷纷伊洛道,戎马几万匹。
军门压黄河,兵气冲白日。
平生怀仗剑,慷慨即投笔。
南登汉月孤,北走代云密。
近取韩彭计,早知孙吴术。
丈夫清万里,谁能扫一室。
分类:
作者简介(刘希夷)
刘希夷 (约651-?) 唐诗人。 一名庭芝,字延之(一作庭芝),汉族,汝州(今河南省汝州市)人。 上元进士,善弹琵琶。其诗以歌行见长,多写闺情,辞意柔婉华丽,且多感伤情调。《代悲白头吟》有“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”句,相传其舅宋之问欲据为已有,希夷不允,之问竟遣人用土囊将他压死。延之少有文华,落魄不拘常格,后为人所害,死时年未三十。原有集,已失传。
《从军行》刘希夷 翻译、赏析和诗意
《从军行》
秋天风飒飒,
群胡马行疾。
严城昼不开,
伏兵暗相失。
天子庙堂拜,
将军凶门出。
纷纷伊洛道,
戎马几万匹。
军门压黄河,
兵气冲白日。
平生怀仗剑,
慷慨即投笔。
南登汉月孤,
北走代云密。
近取韩彭计,
早知孙吴术。
丈夫清万里,
谁能扫一室。
诗词中文译文:
秋天风狂地吹拂着,
群胡马奔驰如飞。
严城白天紧闭不开,
埋伏的兵士互相失去联系。
天子在庙堂向天祈福,
将军凶险的大门打开。
纷纷从伊洛河道路上行进,
战马多达数万匹。
军队的大门压迫着黄河,
战士的气势直冲白日。
平生时梦想着挥舞着宝剑,
激情满怀义无反顾地投身。
南方没有汉月的明,
北方是代云的密布。
近年来根据韩彭的计划,
已经了解了孙吴的计策。
丈夫要清除万里的敌人,
谁能驱除家中的烦忧。
诗意和赏析:
《从军行》是唐代刘希夷的一首描写战争场景的诗词。诗中以娓娓道出了战争的残酷和丈夫离家的艰辛,表达了诗人对丈夫在征战中的坚定信念和英勇无畏的精神。诗人通过叙述战马的狂奔、严城的关闭、战士的凶险等细节,将战争的景象栩栩如生地展现在读者面前,使人感受到战争的险恶和艰苦。
诗人以“天子庙堂拜,将军凶门出”来表达对国家领导者和将领的祈福和祝福,表现了诗人对军人的敬意与赞美。而“军门压黄河,兵气冲白日”,则形象地描绘出战争的威力与气势,给人以震撼与压力。
诗的最后两句:“丈夫清万里,谁能扫一室”,则表达了诗人对丈夫的期望和希冀,强调了个人的责任和使命感。整首诗通过叙述战争景象,表达了思乡之情、对家庭的思念与牵挂,以及对国家的忠诚和热爱。
“平生怀仗剑”全诗拼音读音对照参考
cóng jūn xíng
从军行
qiū tiān fēng sà sà, qún hú mǎ xíng jí.
秋天风飒飒,群胡马行疾。
yán chéng zhòu bù kāi, fú bīng àn xiāng shī.
严城昼不开,伏兵暗相失。
tiān zǐ miào táng bài, jiāng jūn xiōng mén chū.
天子庙堂拜,将军凶门出。
fēn fēn yī luò dào, róng mǎ jǐ wàn pǐ.
纷纷伊洛道,戎马几万匹。
jūn mén yā huáng hé, bīng qì chōng bái rì.
军门压黄河,兵气冲白日。
píng shēng huái zhàng jiàn, kāng kǎi jí tóu bǐ.
平生怀仗剑,慷慨即投笔。
nán dēng hàn yuè gū, běi zǒu dài yún mì.
南登汉月孤,北走代云密。
jìn qǔ hán péng jì, zǎo zhī sūn wú shù.
近取韩彭计,早知孙吴术。
zhàng fū qīng wàn lǐ, shuí néng sǎo yī shì.
丈夫清万里,谁能扫一室。
“平生怀仗剑”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。