“诸峰爽拔时”的意思及全诗出处和翻译赏析

诸峰爽拔时”出自唐代贯休的《早秋即事寄冯使君》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhū fēng shuǎng bá shí,诗句平仄:平平仄平平。

“诸峰爽拔时”全诗

《早秋即事寄冯使君》
金脉火初微,开门竹杖随。
此身全是病,今日更嗔谁。
落叶峥嵘处,诸峰爽拔时
唯思棠树下,高论入圆伊。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《早秋即事寄冯使君》贯休 翻译、赏析和诗意

《早秋即事寄冯使君》是唐代贯休创作的一首诗。该诗描述了早秋的景象,并借景抒发了自己的感叹和思考。

诗词的中文译文如下:
金色的阳光初现微弱,
我打开门时手中握着一根竹杖。
此身病痛缠身,
今日更加为何人所怨恨。
落叶扑打在山间峥嵘之处,
群峰清秀挺拔之时。
唯有思念棠树下,
高而深的论述进入我的心中。

诗意和赏析:
贯休在这首诗中以早秋的景象为背景,通过描绘金色的阳光微弱和落叶峥嵘处的群峰清秀拔地而起的景象,表达了自己在病痛困扰下的感叹和思考。

诗中金脉火初微,开门竹杖随,描述了早秋时金色的阳光微弱,作者打开门时手中握着一根竹杖,这里表现了早秋的温和而微弱的阳光,以及作者在寂寥中走出家门的形象。此身全是病,今日更嗔谁,揭示了作者身体不佳的病痛和内心的苦闷,对于今日的种种嗔怨,表达出迷茫和不解。

落叶峥嵘处,诸峰爽拔时,描绘了山间落叶纷飞的景象以及群峰高耸挺拔的壮丽景色。这里的峥嵘和爽拔形容了山间景物的茂盛和生气,与作者此刻病痛缠身的不适形成了鲜明的对比。

最后,唯思棠树下,高论入圆伊,表达了作者在病痛困扰下的思考和反思。作者通过思念棠树下的时刻,意指追寻高而深的论述,在心灵上寻求一种宁静和满足。

整首诗流畅而简洁,以早秋景象为铺垫,通过对自然景物的描绘,将作者的病痛和人生的困扰融入其中,表达了内心的感叹和思考。同时,诗中也透露出一种对高尚境界的追求和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诸峰爽拔时”全诗拼音读音对照参考

zǎo qiū jí shì jì féng shǐ jūn
早秋即事寄冯使君

jīn mài huǒ chū wēi, kāi mén zhú zhàng suí.
金脉火初微,开门竹杖随。
cǐ shēn quán shì bìng, jīn rì gèng chēn shuí.
此身全是病,今日更嗔谁。
luò yè zhēng róng chù, zhū fēng shuǎng bá shí.
落叶峥嵘处,诸峰爽拔时。
wéi sī táng shù xià, gāo lùn rù yuán yī.
唯思棠树下,高论入圆伊。

“诸峰爽拔时”平仄韵脚

拼音:zhū fēng shuǎng bá shí
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诸峰爽拔时”的相关诗句

“诸峰爽拔时”的关联诗句

网友评论

* “诸峰爽拔时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诸峰爽拔时”出自贯休的 《早秋即事寄冯使君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。