“双阙祥烟里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“双阙祥烟里”出自唐代薛曜的《正夜侍宴应诏(《英华》作正月望夜上阳宫侍宴应制)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng quē xiáng yān lǐ,诗句平仄:平平平平仄。
“双阙祥烟里”全诗
《正夜侍宴应诏(《英华》作正月望夜上阳宫侍宴应制)》
重关钟漏通,夕敞凤凰宫。
双阙祥烟里,千门明月中。
酒杯浮湛露,歌曲唱流风。
侍臣咸醉止,恒惭恩遇崇。
双阙祥烟里,千门明月中。
酒杯浮湛露,歌曲唱流风。
侍臣咸醉止,恒惭恩遇崇。
分类:
《正夜侍宴应诏(《英华》作正月望夜上阳宫侍宴应制)》薛曜 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文如下:
《正夜侍宴应诏》
重关钟漏通,
夜晚打开凤凰宫。
两座宫阙祥烟弥漫,
千门之中闪烁明月。
酒杯浮在湛蓝的露水上,
歌曲唱着轻柔的风声。
侍臣们醉酒之后亦止步,
常常感到恩宠的过于崇高。
这首诗词描述了夜晚上阳宫中的宴会景象。诗人通过描绘重重宫关的钟声、漏声,展示了夜深人静的氛围。凤凰宫打开大门,宫阙间弥漫着祥瑞的烟雾,美丽明亮的月光耀眼夺目。诗人用"重门"、"千门"的描写,表现了宫殿的雄伟壮丽和华丽辉煌。接下来,诗人通过描写宴会的场景,包括酒杯浮在湛蓝的露水上,歌曲飘荡在清风中,表现出气氛欢快、愉悦。最后,诗人提及侍臣们醉酒之后停止行动,感叹自己时常因崇高的恩宠而感到惭愧。
整首诗词表现了宴会的豪华和喜庆,描绘了宫殿的壮丽瑰丽,同时也表达了诗人对于自己受宠若惊的感叹和感慨。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,形象生动地展示了宴会的盛况和氛围。
“双阙祥烟里”全诗拼音读音对照参考
zhèng yè shì yàn yìng zhào yīng huá zuò zhēng yuè wàng yè shàng yáng gōng shì yàn yìng zhì
正夜侍宴应诏(《英华》作正月望夜上阳宫侍宴应制)
zhòng guān zhōng lòu tōng, xī chǎng fèng huáng gōng.
重关钟漏通,夕敞凤凰宫。
shuāng quē xiáng yān lǐ, qiān mén míng yuè zhōng.
双阙祥烟里,千门明月中。
jiǔ bēi fú zhàn lù, gē qǔ chàng liú fēng.
酒杯浮湛露,歌曲唱流风。
shì chén xián zuì zhǐ, héng cán ēn yù chóng.
侍臣咸醉止,恒惭恩遇崇。
“双阙祥烟里”平仄韵脚
拼音:shuāng quē xiáng yān lǐ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“双阙祥烟里”的相关诗句
“双阙祥烟里”的关联诗句
网友评论
* “双阙祥烟里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双阙祥烟里”出自薛曜的 《正夜侍宴应诏(《英华》作正月望夜上阳宫侍宴应制)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。