“怜窗向月明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怜窗向月明”全诗
誓传经论死,不染利名生。
厌树遮山色,怜窗向月明。
他时随范蠡,一棹五湖清。
分类:
《辞郡守李公恩命》恒超 翻译、赏析和诗意
辞郡守李公恩命
虚著褐衣老,浮杯道不成。
誓传经论死,不染利名生。
厌树遮山色,怜窗向月明。
他时随范蠡,一棹五湖清。
译文:
辞去郡守李公的任命,
虚著褐色衣袍,虚度年华。
举杯享乐追求道的境界无法达到。
誓言要传承经典,探讨学问,即使到死也不染指名利,不追逐功名。
已经厌弃了树木遮蔽山色的美景,喜爱透过窗户仰望明月的明亮。
将来,我会跟随范蠡,搭一条船去游历五湖清幽的风景。
诗意和赏析:
这首诗表达了诗人的境界追求和态度。诗人李公是一个官员,但他内心却很淡泊,不追求权力和利益。他不在乎外界的评价和功名利禄,而是坚守自己的理想信念。他宁愿过简朴的生活,也不愿妥协于享乐和功利。
诗人感叹自己的虚度年华,没有达到自己对道境的追求。他决心要将自己的智慧和学问传承下去,即使到死也不追求名利。他艰苦奋斗,甘愿放弃享乐和荣华富贵的机会。
诗人厌倦了被树木遮蔽的山景,喜欢透过窗户仰望明亮的月光。这映射了诗人内心中对清明和明亮的追求。诗人寄望将来能跟随范蠡,去游历五湖的美景,寻找内心的宁静和纯净。
整首诗以简练、凝练的语言表达了作者淡泊名利、追求内心宁静的境界和态度。在忙碌纷扰的社会中,诗人抒发了自己对清静境界的向往和追求,表达了自己对生命意义的思考和追问。全诗情感真挚,表达了一种高尚的人生境界。
“怜窗向月明”全诗拼音读音对照参考
cí jùn shǒu lǐ gōng ēn mìng
辞郡守李公恩命
xū zhe hè yī lǎo, fú bēi dào bù chéng.
虚著褐衣老,浮杯道不成。
shì chuán jīng lùn sǐ, bù rǎn lì míng shēng.
誓传经论死,不染利名生。
yàn shù zhē shān sè, lián chuāng xiàng yuè míng.
厌树遮山色,怜窗向月明。
tā shí suí fàn lǐ, yī zhào wǔ hú qīng.
他时随范蠡,一棹五湖清。
“怜窗向月明”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。