“留向人间光照夜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“留向人间光照夜”全诗
渴读即不渴,饥读即不饥。
鲸吞海水尽,露出珊瑚枝。
海神知贵不知价,留向人间光照夜。
分类:
作者简介(含曦)
含曦,唐元和、太和间长寿寺僧。诗一首。唐元和、太和间长寿寺僧。
《酬卢仝见访不遇题壁》含曦 翻译、赏析和诗意
诗词《酬卢仝见访不遇题壁》是唐代含曦所写。这首诗描写了长寿寺石壁上题写的卢仝一首诗,作者通过描绘壁上的诗句,表达了对诗词的敬佩和诗人的才华。
诗词的中文译文:
响应卢仝未受到欢迎的拜访
卢公一首诗。
渴读即不渴,饥读即不饥。
鲸吞海水尽,露出珊瑚枝。
海神知贵不知价,留向人间光照夜。
诗词的诗意和赏析:
这首诗以卢仝题壁的诗句为题材,表达了作者对卢仝的敬佩和赞赏。诗中写道,“渴读即不渴,饥读即不饥”,形象地描绘了对诗词的痴迷和醉心,说明读诗的快乐可以超越饥渴。接着,诗人用“鲸吞海水尽,露出珊瑚枝”这样的形象语言,描绘了卢仝诗中的珠玑之句,表达了对诗人渊博才华的赞叹。
诗的最后两句,“海神知贵不知价,留向人间光照夜”,表达了作者对卢仝诗作的珍视和推崇。作者认为,海神(指卢仝)虽然无法衡量自己的价值,却将光芒带给了人间。这种不求名利,只为创造美的精神也是诗人所追求的。
整首诗以简洁明了的语言表达了作者对卢仝的赞赏和对诗词的热爱。通过描绘诗词的力量和诗人的才华,展现了诗与人生的美好和价值。
“留向人间光照夜”全诗拼音读音对照参考
chóu lú tóng jiàn fǎng bù yù tí bì
酬卢仝见访不遇题壁
cháng shòu sì shí bì, lú gōng yī shǒu shī.
长寿寺石壁,卢公一首诗。
kě dú jí bù kě, jī dú jí bù jī.
渴读即不渴,饥读即不饥。
jīng tūn hǎi shuǐ jǐn, lòu chū shān hú zhī.
鲸吞海水尽,露出珊瑚枝。
hǎi shén zhī guì bù zhī jià,
海神知贵不知价,
liú xiàng rén jiān guāng zhào yè.
留向人间光照夜。
“留向人间光照夜”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。