“相对弄清弦”的意思及全诗出处和翻译赏析

相对弄清弦”出自唐代皎然的《咏数探得七》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng duì nòng qīng xián,诗句平仄:平仄仄平平。

“相对弄清弦”全诗

《咏数探得七》
邹子谭天岁,黄童对日年。
求真初作传,炼魄已成仙。
鹤驾迎缑岭,星桥下蜀川。
逢君竹林客,相对弄清弦

分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《咏数探得七》皎然 翻译、赏析和诗意

咏数探得七

邹子谭天岁,黄童对日年。
求真初作传,炼魄已成仙。
鹤驾迎缑岭,星桥下蜀川。
逢君竹林客,相对弄清弦。

诗词中文译文:

邹子谭岁时,黄童看永恒。
追求真理,初步著述,修炼精神已成仙。
乘鹤迎接缑山,经过星桥进入蜀川。
其中遇见诗友,一起弹奏清音。

诗意:

这首诗词是唐代诗人皎然创作的一首小诗,通过咏史抒怀的方式,表达了对学问追求的渴望和对友情的珍视。

诗中的“邹子谭”和“黄童”是指两位年轻的学子,他们在时间的流逝中展望着自己的未来,希望能够追求真理,为后世留下传世之作。而“炼魄已成仙”则是指他们通过不懈的努力和修炼,已经达到了人生的顶峰。这两句话表达了诗人对于学术追求的向往和追求完美的精神。

接下来的两句“鹤驾迎缑岭,星桥下蜀川”描绘了邹子谭等人成仙后的境界,他们乘鹤登上缑山,经过星桥进入巴蜀之间,意味着他们已经超越尘世的束缚,出入于仙人之境。

最后一句“逢君竹林客,相对弄清弦”则表达了诗人与“君”(指诗友)在竹林中相遇,彼此相对,一起弹奏着清脆悦耳的琴弦。这里的竹林和清弦象征着高雅的气质和美好的情谊,诗人用这种方式来表达对友情的珍视以及与志同道合的人一起分享快乐的美好心情。

赏析:

这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者对追求学术和友情的热爱与向往。通过描绘仙境和友人相聚的场景,表达了人生追求的崇高理想和快乐共享的幸福感。整首诗情意境明快而高远,表达了诗人对于学问追求和友情的理解和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相对弄清弦”全诗拼音读音对照参考

yǒng shù tàn dé qī
咏数探得七

zōu zi tán tiān suì, huáng tóng duì rì nián.
邹子谭天岁,黄童对日年。
qiú zhēn chū zuò chuán, liàn pò yǐ chéng xiān.
求真初作传,炼魄已成仙。
hè jià yíng gōu lǐng, xīng qiáo xià shǔ chuān.
鹤驾迎缑岭,星桥下蜀川。
féng jūn zhú lín kè, xiāng duì nòng qīng xián.
逢君竹林客,相对弄清弦。

“相对弄清弦”平仄韵脚

拼音:xiāng duì nòng qīng xián
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相对弄清弦”的相关诗句

“相对弄清弦”的关联诗句

网友评论

* “相对弄清弦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相对弄清弦”出自皎然的 《咏数探得七》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。