“估客亲宵语”的意思及全诗出处和翻译赏析

估客亲宵语”出自唐代皎然的《送常清上人还舒州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū kè qīn xiāo yǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

“估客亲宵语”全诗

《送常清上人还舒州》
灊人思尔法,楚信有回船。
估客亲宵语,闲鸥偶昼禅。
经声含石潋,麈尾拂江烟。
常说归山意,诛茅庐霍前。

分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《送常清上人还舒州》皎然 翻译、赏析和诗意

诗词:《送常清上人还舒州》

译文:
灊人思尔法,楚信有回船。
估客亲宵语,闲鸥偶昼禅。
经声含石潋,麈尾拂江烟。
常说归山意,诛茅庐霍前。

诗意:
这首诗是皎然送别常清上人回舒州的作品。诗中表达了皎然对常清上人的思念和祝福之情。将常清上人比作灊人,表示他具有高尚的佛法修行能力。楚信有回船,则意味着常清上人即将返回舒州。估客在宵夜时与他亲切交谈,闲鸥偶尔在白天中陷入禅定。听经声时,仿佛听到了水石相击的声音,麈尾拂动着江上的烟雾。常清上人常常说起归山的愿望,皎然对他的这种意愿表示赞赏,将其与古代霍去病一样英勇不屈的形象相提并论。

赏析:
这首送别诗以简洁含蓄的语言表达了诗人对常清上人的赞美和祝福。通过描写宵夜交谈和白天的禅修场景,诗中展示了佛法修行者的生活和内心世界。另外,将常清上人与古代英雄霍去病相比,体现了诗人对他的崇敬和赞美。整首诗音韵和谐,意境清新,展示了唐代文人对佛教和修行之道的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“估客亲宵语”全诗拼音读音对照参考

sòng cháng qīng shàng rén hái shū zhōu
送常清上人还舒州

qián rén sī ěr fǎ, chǔ xìn yǒu huí chuán.
灊人思尔法,楚信有回船。
gū kè qīn xiāo yǔ, xián ōu ǒu zhòu chán.
估客亲宵语,闲鸥偶昼禅。
jīng shēng hán shí liàn, zhǔ wěi fú jiāng yān.
经声含石潋,麈尾拂江烟。
cháng shuō guī shān yì, zhū máo lú huò qián.
常说归山意,诛茅庐霍前。

“估客亲宵语”平仄韵脚

拼音:gū kè qīn xiāo yǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“估客亲宵语”的相关诗句

“估客亲宵语”的关联诗句

网友评论

* “估客亲宵语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“估客亲宵语”出自皎然的 《送常清上人还舒州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。