“猿鸟定中闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

猿鸟定中闻”出自唐代皎然的《奉同卢使君幼平游精舍寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuán niǎo dìng zhōng wén,诗句平仄:平仄仄平平。

“猿鸟定中闻”全诗

《奉同卢使君幼平游精舍寺》
影刹西方在,虚空翠色分。
人天霁后见,猿鸟定中闻
真界隐青壁,春山凌白云。
今朝石门会,千古仰斯文。

分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《奉同卢使君幼平游精舍寺》皎然 翻译、赏析和诗意

《奉同卢使君幼平游精舍寺》诗意是作者皎然奉同卢使君之命,年幼时游览精舍寺庙之景,触动灵感,写下了这首诗。

诗文的中文译文如下:
影刹西方在,虚空翠色分。
人天霁后见,猿鸟定中闻。
真界隐青壁,春山凌白云。
今朝石门会,千古仰斯文。

诗意:
诗中描述了作者在幼年时游览精舍寺庙时的景色和感受。首先,作者描绘了寺庙的景色,称其为“影刹西方在”,暗指寺庙是连接人间与西方净土的一座桥梁。接着,作者描绘了寺庙中虚空的翠色,令人心旷神怡。天气晴朗之后,人们可以看到天与地相接的景象,同时猿猴和鸟鸣也静静地交织在其中。

接着,诗人提到了真界,也就是佛教认为存在的另一个世界,它隐藏在青山的壁障之后,如同春山凌白云一般。最后,作者提到自己今天有幸能够再次来到石门,参观这座精舍寺庙,仰慕着这座寺庙的文化,感慨万分。

赏析:
这首诗描绘了作者年幼时游览精舍寺庙时的景观和感受。通过对寺庙的描绘,通过色彩、声音和山景等元素的运用来传达作者的情感和思考。诗歌语言简练,清爽自然,虽然只有短短六句,却把作者对寺庙的景象和情感表达得淋漓尽致。整首诗以寺庙景物为载体,寄托了作者对佛教文化的追求和敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“猿鸟定中闻”全诗拼音读音对照参考

fèng tóng lú shǐ jūn yòu píng yóu jīng shè sì
奉同卢使君幼平游精舍寺

yǐng shā xī fāng zài, xū kōng cuì sè fēn.
影刹西方在,虚空翠色分。
rén tiān jì hòu jiàn, yuán niǎo dìng zhōng wén.
人天霁后见,猿鸟定中闻。
zhēn jiè yǐn qīng bì, chūn shān líng bái yún.
真界隐青壁,春山凌白云。
jīn zhāo shí mén huì, qiān gǔ yǎng sī wén.
今朝石门会,千古仰斯文。

“猿鸟定中闻”平仄韵脚

拼音:yuán niǎo dìng zhōng wén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“猿鸟定中闻”的相关诗句

“猿鸟定中闻”的关联诗句

网友评论

* “猿鸟定中闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“猿鸟定中闻”出自皎然的 《奉同卢使君幼平游精舍寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。