“阵去金河冷”的意思及全诗出处和翻译赏析

阵去金河冷”出自唐代骆宾王的《秋晨同淄川毛司马秋九咏·秋雁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhèn qù jīn hé lěng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“阵去金河冷”全诗

《秋晨同淄川毛司马秋九咏·秋雁》
联翩辞海曲,遥曳指江干。
阵去金河冷,书归玉塞寒。
带月凌空易,迷烟逗浦难。
何当同顾影,刷羽泛清澜。

分类:

作者简介(骆宾王)

骆宾王头像

骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。

《秋晨同淄川毛司马秋九咏·秋雁》骆宾王 翻译、赏析和诗意

《秋晨同淄川毛司马秋九咏·秋雁》是唐代诗人骆宾王创作的一首诗,描写了秋天早晨同淄川的毛司马一起观赏秋雁的场景。

诗中提到“联翩辞海曲,遥曳指江干”,形容秋雁齐飞,形成一片雁阵,遥指天际,划过江畔。接着描述了金河冷、玉塞寒,暗示着秋天已经过去,冬天的寒冷逐渐侵入。但无论是秋天光景还是冬天的严寒,都无法阻止雁群迁徙,“带月凌空易,迷烟逗浦难”。最后,诗人期望与雁群一同徜徉,观看它们洒下的倒影,享受飞行的美妙感觉。

中文译文:
秋雁

百鸟聚集成长线,指指江干遥曳舞。
金河冷落玉塞寒,书归玉塞寒。
难以穿越月亮,迷雾在水边徘徊。
何时才能同雁影,刷翅泛出清澈波澜。

这首诗通过描绘秋雁的壮观场景,表达了诗人对自然美景的赞叹和渴望与大自然融为一体的心情。诗中以寥寥数语,展示了秋天与冬天的变迁,表达了对自由飞翔的向往和追求。诗句流畅自然,形象生动,给人以美感和诗意的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阵去金河冷”全诗拼音读音对照参考

qiū chén tóng zī chuān máo sī mǎ qiū jiǔ yǒng qiū yàn
秋晨同淄川毛司马秋九咏·秋雁

lián piān cí hǎi qǔ, yáo yè zhǐ jiāng gān.
联翩辞海曲,遥曳指江干。
zhèn qù jīn hé lěng, shū guī yù sāi hán.
阵去金河冷,书归玉塞寒。
dài yuè líng kōng yì, mí yān dòu pǔ nán.
带月凌空易,迷烟逗浦难。
hé dāng tóng gù yǐng, shuā yǔ fàn qīng lán.
何当同顾影,刷羽泛清澜。

“阵去金河冷”平仄韵脚

拼音:zhèn qù jīn hé lěng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阵去金河冷”的相关诗句

“阵去金河冷”的关联诗句

网友评论

* “阵去金河冷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阵去金河冷”出自骆宾王的 《秋晨同淄川毛司马秋九咏·秋雁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。