“唯应云扇情相似”的意思及全诗出处和翻译赏析

唯应云扇情相似”出自唐代鱼玄机的《酬李学士寄簟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wéi yīng yún shàn qíng xiāng sì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“唯应云扇情相似”全诗

《酬李学士寄簟》
珍簟新铺翡翠楼,泓澄玉水记方流。
唯应云扇情相似,同向银床恨早秋。

分类:

作者简介(鱼玄机)

鱼玄机头像

鱼玄机,女,晚唐诗人,长安(今陕西西安)人。初名鱼幼微,字蕙兰。咸通(唐懿宗年号,860—874)中为补阙李亿妾,以李妻不能容,进长安咸宜观出家为女道士。后被京兆尹温璋以打死婢女之罪名处死。鱼玄机性聪慧,有才思,好读书,尤工诗。与李冶、薛涛、刘采春并称唐代四大女诗人。鱼玄机其诗作现存五十首,收于《全唐诗》。有《鱼玄机集》一卷。其事迹见《唐才子传》等书。

《酬李学士寄簟》鱼玄机 翻译、赏析和诗意

《酬李学士寄簟》是唐代诗人鱼玄机创作的诗词作品。这首诗描绘了一个华丽的场景,表达了诗人对友人的思念之情。

诗词的中文译文如下:

珍簟新铺翡翠楼,
泓澄玉水记方流。
唯应云扇情相似,
同向银床恨早秋。

诗意和赏析:

诗中以描述一幅华美的场景来表达思念之情。首句描绘了一座豪华的翡翠楼,布置着珍贵的簟子。第二句描述了一池透明如玉的水流,流动着清澈的波纹。这两句通过描绘华丽的环境,展现了诗人内心深处的思念之情。

接下来的两句以“云扇”和“银床”为象征,表达了诗人对友人的思念之情。诗人将自己的情感比喻为云扇,表明了自己的心境和诗才同友人相似。而“同向银床恨早秋”一句,则表达了诗人对友人的思念之情愈发浓烈。

整首诗运用了华丽的描写手法和巧妙的象征意义,通过描绘豪华的场景和表达深情之意,表达了诗人对友人的思念之情。这首诗能够给人一种美的享受,同时也充满了情感的厚重,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“唯应云扇情相似”全诗拼音读音对照参考

chóu lǐ xué shì jì diàn
酬李学士寄簟

zhēn diàn xīn pù fěi cuì lóu, hóng chéng yù shuǐ jì fāng liú.
珍簟新铺翡翠楼,泓澄玉水记方流。
wéi yīng yún shàn qíng xiāng sì, tóng xiàng yín chuáng hèn zǎo qiū.
唯应云扇情相似,同向银床恨早秋。

“唯应云扇情相似”平仄韵脚

拼音:wéi yīng yún shàn qíng xiāng sì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“唯应云扇情相似”的相关诗句

“唯应云扇情相似”的关联诗句

网友评论

* “唯应云扇情相似”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唯应云扇情相似”出自鱼玄机的 《酬李学士寄簟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。