“裴回双泪潸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“裴回双泪潸”出自唐代崔公远的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:péi huí shuāng lèi shān,诗句平仄:平平平仄平。
“裴回双泪潸”全诗
《句》
看花独不语,裴回双泪潸。
君今远戍在何处,遣妾秋来长望天。
君今远戍在何处,遣妾秋来长望天。
分类:
《句》崔公远 翻译、赏析和诗意
《句》这首唐代诗词是由崔公远创作的。这首诗以妻子思念远在他乡的丈夫为主题,表达了妻子内心的孤独和渴望。
中文译文:
看花独不语,
裴回双泪潸。
君今远戍在何处,
遣妾秋来长望天。
诗意和赏析:
这首诗以一位妻子的角度描写了她对丈夫的思念之情。诗的开头,妻子独自观赏着花,但花却无法和她交流,让她感到孤独。这种孤独感使她的泪水不禁流下来。她追问着丈夫现在在何处,妻子站在秋天来到这里,长时间凝望苍天,希望能够感受到丈夫的存在。
这首诗把妻子的忧虑和思念巧妙地表达出来。诗的结构简洁明快,用字简练,把妻子情感的起承转合表达得淋漓尽致。诗中的花和秋天都是象征,花表达了她对丈夫言语的渴望,而秋天则强调了她思念的时间之长。
整首诗以简短的句子和朴素的词语表达了深沉的情感。通过诗人的巧妙运用,这首诗有效地传达出妻子对丈夫的思念和对他安全的担忧,展示了作者对家庭和爱情的情感的切实体验。
“裴回双泪潸”全诗拼音读音对照参考
jù
句
kàn huā dú bù yǔ, péi huí shuāng lèi shān.
看花独不语,裴回双泪潸。
jūn jīn yuǎn shù zài hé chǔ, qiǎn qiè qiū lái zhǎng wàng tiān.
君今远戍在何处,遣妾秋来长望天。
“裴回双泪潸”平仄韵脚
拼音:péi huí shuāng lèi shān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 上声十五潸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 上声十五潸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“裴回双泪潸”的相关诗句
“裴回双泪潸”的关联诗句
网友评论
* “裴回双泪潸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“裴回双泪潸”出自崔公远的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。