“提携共饮冰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“提携共饮冰”全诗
坚白能虚受,清寒得自凝。
分形同晓镜,照物掩宵灯。
璧映圆光入,人惊爽气凌。
金罍何足贵,瑶席几回升。
正值求珪瓒,提携共饮冰。
分类: 玉壶冰
《玉壶冰》王季友2 翻译、赏析和诗意
《玉壶冰》是唐代诗人王季友创作的一首诗。诗中描写了一种叫做"玉壶冰"的珍贵物品,表达了凝固的冰的美感以及它给人带来的清新凉爽之感。
诗的中文译文如下:
玉壶知素结,止水复中澄。
坚白能虚受,清寒得自凝。
分形同晓镜,照物掩宵灯。
璧映圆光入,人惊爽气凌。
金罍何足贵,瑶席几回升。
正值求珪瓒,提携共饮冰。
诗意和赏析:
这首诗所描绘的"玉壶冰"是一种珍贵且美丽的冰品。它具有坚硬而洁白的外表,能够吸纳虚无的各种事物;清凉透彻的感觉自然而然地凝聚了起来。冰的表面仿佛镜子般反射着周围的景物,同时掩盖了室内的灯火。冰的光泽如璧映入眼,使人们震惊并带来清新的感觉。金罍和瑶席等奢侈品显得微不足道,只有和这份冰一起共享时才算是真正享受。而且这首诗好像还蕴含着某种智慧,以及诗人对冰的深入思考和欣赏。
这首诗词通过描绘"玉壶冰"的美感,传递了对清新与凉爽的向往,使读者感受到了一份清凉爽快的意境。同时,诗人通过形容冰的特性,展示了对美的追求和对尘世之外的追求。整体上,这首诗以独特的视角描绘了冰的美感,并且通过细腻的描写将读者带入了一个清凉而幽静的境界。
“提携共饮冰”全诗拼音读音对照参考
yù hú bīng
玉壶冰
yù hú zhī sù jié, zhǐ shuǐ fù zhōng chéng.
玉壶知素结,止水复中澄。
jiān bái néng xū shòu, qīng hán dé zì níng.
坚白能虚受,清寒得自凝。
fēn xíng tóng xiǎo jìng, zhào wù yǎn xiāo dēng.
分形同晓镜,照物掩宵灯。
bì yìng yuán guāng rù, rén jīng shuǎng qì líng.
璧映圆光入,人惊爽气凌。
jīn léi hé zú guì, yáo xí jǐ huí shēng.
金罍何足贵,瑶席几回升。
zhèng zhí qiú guī zàn, tí xié gòng yǐn bīng.
正值求珪瓒,提携共饮冰。
“提携共饮冰”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。