“水势急三巴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水势急三巴”全诗
山形类九折,水势急三巴。
悬梁接断岸,涩路拥崩查。
雾岩沦晓魄,风溆涨寒沙。
心迹一朝舛,关山万里赊。
龙章徒表越,闽俗本殊华。
旅行悲泛梗,离赠折疏麻。
唯有寒潭菊,独似故园花。
分类:
作者简介(骆宾王)
骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。
《晚憩田家》骆宾王 翻译、赏析和诗意
《晚憩田家》是唐代诗人骆宾王的作品,诗意深远。诗中描绘了诗人转蓬劳役后回到田园的景象,表达了诗人在远离家乡的异乡感受和思乡之情。
诗词的中文译文如下:
转蓬劳远役,披薜下田家。
山形类九折,水势急三巴。
悬梁接断岸,涩路拥崩查。
雾岩沦晓魄,风溆涨寒沙。
心迹一朝舛,关山万里赊。
龙章徒表越,闽俗本殊华。
旅行悲泛梗,离赠折疏麻。
唯有寒潭菊,独似故园花。
这首诗表达了诗人在田园中的宁静和思乡之情。诗人经历了转蓬劳役的辛苦,披薜回到家乡田园,感受到了家乡的山川起伏和水势湍急。诗中描绘了山形险峻曲折、水势迅猛,路途崎岖艰难的景象。雾岩遮挡了黎明的曙光,风吹着沙浆涌动,给了诗人一种孤寂和凉意。
诗人的心迹舛动,思绪纷乱,感叹距离故园有万里之遥,存在着巨大的隔阂与艰辛。与此同时,诗人又提到了广东与闽南的差异,表达出对家乡的深情。
在旅途中,诗人经历了疲劳和艰辛的行程,折疏麻逐渐变得稀薄,离别时的赠礼渐渐疏远。然而,他发现只有寒潭中的菊花,才能让他感受到家乡的气息,它独自绽放,如同诗人的心中的故园花一般。
这首诗描绘了诗人的离乡之苦和对家园的深情厚意,在异乡漂泊的他,通过描绘家乡的山水风物,表达了对家乡的怀念之情。诗中以独特的怀乡情结,以朴素的田园景色,表达了诗人对故园的热爱和思念之情。
“水势急三巴”全诗拼音读音对照参考
wǎn qì tián jiā
晚憩田家
zhuǎn péng láo yuǎn yì, pī bì xià tián jiā.
转蓬劳远役,披薜下田家。
shān xíng lèi jiǔ zhé, shuǐ shì jí sān bā.
山形类九折,水势急三巴。
xuán liáng jiē duàn àn, sè lù yōng bēng chá.
悬梁接断岸,涩路拥崩查。
wù yán lún xiǎo pò, fēng xù zhǎng hán shā.
雾岩沦晓魄,风溆涨寒沙。
xīn jī yī zhāo chuǎn, guān shān wàn lǐ shē.
心迹一朝舛,关山万里赊。
lóng zhāng tú biǎo yuè, mǐn sú běn shū huá.
龙章徒表越,闽俗本殊华。
lǚ xíng bēi fàn gěng, lí zèng zhé shū má.
旅行悲泛梗,离赠折疏麻。
wéi yǒu hán tán jú, dú shì gù yuán huā.
唯有寒潭菊,独似故园花。
“水势急三巴”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。