“萧洒报将寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萧洒报将寒”全诗
扫得天衢静,吹来眼界宽。
条鸣方有异,虫思乱无端。
就树收鲜腻,冲池起涩澜。
过山岚可掬,度月色宜看。
华实从兹始,何嗟岁序殚。
分类:
《清风戒寒》穆寂 翻译、赏析和诗意
《清风戒寒》是唐代穆寂写的一首诗词。诗中描述了秋风清冷的景象,以及风带来的宽阔眼界和不同动物的反应。诗词表达了对秋天逐渐进入冬季的感叹和思考。
诗词的中文译文:
风清冷到了物候残,
凉爽告知寒意先。
扫清街巷寂静悄,
吹拂眼界宽广阔。
鸟鸣声音有些异,
虫鸣思绪乱无端。
果实成熟树上寻,
水池泛起浑浊浪。
经过山岚可盈掬,
月色宜观往程远。
秋实始于此时,
怅望岁序悄息渐。
这首诗词以秋风初冷的景象为开端,用简洁的词语描绘出了秋风的凉爽和传递寒意的感觉。接着,诗人描述了清风扫过街巷使之安静,同时带来的宽广眼界。诗中还提到了鸟鸣声和虫鸣声有些异样,意味着动物们也感受到了秋天的变化。诗人还描绘了果实成熟的树上,水池泛起浑浊的浪潮。然后,他提到了山岚可盈掬,月色适宜远眺的景象,表达了秋天的美好和往程的遥远。最后,诗人惋惜岁序的渐行渐远,而秋实才刚刚开始。
整首诗词通过对自然景象细腻描绘,表达了秋风带来的凉爽与改变的同时,诗人对时间的流逝和岁序的变迁感到惋惜。诗词中运用了对比和象征等修辞手法,使作品充满了诗意和哲思。读者可以通过欣赏这首诗词,感受到秋天的美丽和时间的流转,同时也可以思考人对自然界的感知和对时间的理解。
“萧洒报将寒”全诗拼音读音对照参考
qīng fēng jiè hán
清风戒寒
fēng qīng wù hòu cán, xiāo sǎ bào jiāng hán.
风清物候残,萧洒报将寒。
sǎo dé tiān qú jìng, chuī lái yǎn jiè kuān.
扫得天衢静,吹来眼界宽。
tiáo míng fāng yǒu yì, chóng sī luàn wú duān.
条鸣方有异,虫思乱无端。
jiù shù shōu xiān nì, chōng chí qǐ sè lán.
就树收鲜腻,冲池起涩澜。
guò shān lán kě jū, dù yuè sè yí kàn.
过山岚可掬,度月色宜看。
huá shí cóng zī shǐ, hé jiē suì xù dān.
华实从兹始,何嗟岁序殚。
“萧洒报将寒”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。