“斗鸡香陌行春倦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斗鸡香陌行春倦”全诗
斗鸡香陌行春倦,为摘东园桃李花。
分类:
作者简介(徐彦伯)
徐彦伯(?—714),名洪,以字行,兖州瑕丘人。七岁能为文,对策高第。调永寿尉,蒲州司兵参军。时司户韦暠善判,司士李亘工书,而彦伯属辞,称河东三绝。屡迁给事中,预修《三教珠英》。由宗正卿出为齐州刺史,移蒲州,擢修文馆学士、工部侍郎,历太子宾客卒。
《饯唐永昌》徐彦伯 翻译、赏析和诗意
饯唐永昌
金溪碧水玉潭沙,
凫舄翩翩弄日华。
斗鸡香陌行春倦,
为摘东园桃李花。
中文译文:
金色的溪水,绿色的水面上漂浮着白沙,
凤凰般的小船在水中婉转地荡漾。
舂陌上的斗鸡正显得有些春意盎然而疲倦,
为了采摘东园里盛开的桃花和李花。
诗意:
这首诗以描绘自然景色为主题,通过描写金色的溪水、绿色的水面上白沙的对比,展示了美丽的自然景色。同时,凤凰般的小船在水中婉转地荡漾,将美景更添了几分动人的画面。在春日里,斗鸡行走在香陌上,虽然有些疲倦,但也显露出一丝春意的温暖。最后,为了欣赏东园里盛开的桃花和李花,作者采摘花朵,进一步增添了诗中的生机与美好。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了自然景色,并巧妙地将自然景色与春季的气息相结合。通过金色的溪水、绿色的水面上白沙的描绘,使读者仿佛置身其中,感受到了这美丽景色的魅力。凤凰般的小船和斗鸡的形象增添了一些生动和活力,使整篇诗更加生动有趣。最后,诗人对于东园里盛开的桃花和李花的赞美,使整篇诗增添了一丝浓郁的春意,给人一种愉悦和舒适的感觉。整体来看,这首诗以简练明快的语言描绘了美丽的自然景色,展现了春季的美好与活力。
“斗鸡香陌行春倦”全诗拼音读音对照参考
jiàn táng yǒng chāng
饯唐永昌
jīn xī bì shuǐ yù tán shā, fú xì piān piān nòng rì huá.
金溪碧水玉潭沙,凫舄翩翩弄日华。
dòu jī xiāng mò xíng chūn juàn, wèi zhāi dōng yuán táo lǐ huā.
斗鸡香陌行春倦,为摘东园桃李花。
“斗鸡香陌行春倦”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。