“肩随谒九重”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肩随谒九重”全诗
逶迤纶禁客,假寐守铜龙。
予亦趋三殿,肩随谒九重。
繁珂接曙响,华剑比春容。
相问韶光歇,弥怜芳意浓。
愿言乘日旰,携手即云峰。
分类:
作者简介(徐彦伯)
徐彦伯(?—714),名洪,以字行,兖州瑕丘人。七岁能为文,对策高第。调永寿尉,蒲州司兵参军。时司户韦暠善判,司士李亘工书,而彦伯属辞,称河东三绝。屡迁给事中,预修《三教珠英》。由宗正卿出为齐州刺史,移蒲州,擢修文馆学士、工部侍郎,历太子宾客卒。
《同韦舍人元旦早朝》徐彦伯 翻译、赏析和诗意
《同韦舍人元旦早朝》是唐代徐彦伯创作的一首诗词。诗的内容描述了作者在元旦早朝时的所见所感。
诗词的中文译文:
夕阳转动了清漏,晨钟响起长乐宫。
曲折的红宫走廊迎接贵宾,假寐着守护着铜龙。
我也急忙赶往三殿,随行谒见九重宫阙。
繁华的珂珮和破晓的钟声相互迎合,华丽的剑傲视着春天的容颜。
相互询问韶华已逝,更加怜惜浓郁的芳香之意。
希望能乘着早朝的阳光,牵着手一同前往云峰。
诗意:
这首诗词通过描写作者在元旦早朝的场面,表达了对时光的感慨和对美好事物的向往。诗中夕阳转动清漏、晨钟响起长乐宫的景象,生动地描绘了朝会的热闹景象。诗人在诗中描述了自己匆忙赶往朝会的情景,肩负着谒见君王的使命。同时,诗中也展示了华丽的珂珮和剑的意象,传递出时光流逝的无奈,以及对美好事物的向往和珍惜。最后,诗人以希望乘着早晨阳光、携手前往云峰的愿望,寄托了对未来美好生活的憧憬。
赏析:
这首诗词通过对元旦早朝场景的描写,展现了唐代诗人对现实生活的热爱和对美好事物的向往。诗中运用了大量的意象描写,如夕阳、晨钟、珂珮、剑等,丰富了整首诗词的意境。同时,通过描述时光的流逝和美好事物的珍贵,诗人表达了对光阴的珍惜和对美好生活的追求。整首诗词情感深沉而细腻,语言简练而优美,给读者留下了深刻而美好的印象。
“肩随谒九重”全诗拼音读音对照参考
tóng wéi shè rén yuán dàn zǎo cháo
同韦舍人元旦早朝
xī zhuǎn qīng hú lòu, chén jīng cháng lè zhōng.
夕转清壶漏,晨惊长乐钟。
wēi yí lún jìn kè, jiǎ mèi shǒu tóng lóng.
逶迤纶禁客,假寐守铜龙。
yǔ yì qū sān diàn, jiān suí yè jiǔ zhòng.
予亦趋三殿,肩随谒九重。
fán kē jiē shǔ xiǎng, huá jiàn bǐ chūn róng.
繁珂接曙响,华剑比春容。
xiāng wèn sháo guāng xiē, mí lián fāng yì nóng.
相问韶光歇,弥怜芳意浓。
yuàn yán chéng rì gàn, xié shǒu jí yún fēng.
愿言乘日旰,携手即云峰。
“肩随谒九重”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。