“且留君住待袁昂”的意思及全诗出处和翻译赏析

且留君住待袁昂”出自唐代孙元晏的《梁·马仙埤》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě liú jūn zhù dài yuán áng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“且留君住待袁昂”全诗

《梁·马仙埤》
齐朝太守不甘降,忠节当时动四方。
义士要教天下见,且留君住待袁昂

分类:

《梁·马仙埤》孙元晏 翻译、赏析和诗意

《梁·马仙埤》
忠节追思孙元晏

齐朝太守不甘降,
忠节当时动四方。
义士要教天下见,
且留君住待袁昂。

中文译文:
《梁·马仙埤》
齐朝太守不愿屈服,
他的忠节震动了四方。
义士们希望将他的事迹传扬天下,
并请他等待袁昂的到来。

诗意和赏析:
这首诗描绘了唐代孙元晏的忠诚和节操,以及他在历史上的英勇事迹。
首先,这首诗提到了孙元晏担任齐朝太守时,他不愿意屈服于敌人,坚守自己的忠诚。这种精神振奋了四方,令人钦佩。
其次,诗中提到了义士们希望将孙元晏的事迹教导天下,并请求他等待袁昂的到来。这表达了对孙元晏的敬仰和赞美,同时也展现了他所传递的价值观念和精神力量。
这首诗以简洁明了的语言,表达了对孙元晏忠诚和节操的敬意,强调了忠孝和为国家尽职的价值观念,具有很强的感染力和教育意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且留君住待袁昂”全诗拼音读音对照参考

liáng mǎ xiān pí
梁·马仙埤

qí cháo tài shǒu bù gān jiàng, zhōng jié dāng shí dòng sì fāng.
齐朝太守不甘降,忠节当时动四方。
yì shì yào jiào tiān xià jiàn, qiě liú jūn zhù dài yuán áng.
义士要教天下见,且留君住待袁昂。

“且留君住待袁昂”平仄韵脚

拼音:qiě liú jūn zhù dài yuán áng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且留君住待袁昂”的相关诗句

“且留君住待袁昂”的关联诗句

网友评论

* “且留君住待袁昂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且留君住待袁昂”出自孙元晏的 《梁·马仙埤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。