“辨玉且宽和氏罪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“辨玉且宽和氏罪”全诗
三人告母虽投杼,百犬闻风只吠声。
辨玉且宽和氏罪,诬金须认不疑情。
因思畴昔游谈者,六国交驰亦受烹。
分类:
《诫是非》刘兼 翻译、赏析和诗意
译文:《劝告是非》:聪明的口才总是让人不愿听,是非之事多是出自自身的喜爱和憎恶。即使有三个人都告诉母亲谎言,百只狗只会因为风声而吠叫。辨认玉器要宽容,而判定和氏璧的罪过则不可轻信。因为思考过往言谈的人,即使是六国的交往,也可能被处以刑罚。
诗意:这首诗词通过反讽的手法,揭示了人性的虚伪和是非之事的复杂性。作者劝告人们不要轻信他人的言语,因为巧舌如簧的人经常说谎,而且是非之事多是出于个人的情感和偏见。他还以“三人告母虽投杼,百犬闻风只吠声”来形容社会中盲从的现象,暗示人们应该保持独立的思考和判断能力。此外,作者还提到了辨认玉器的宽容和对和氏璧的审判不轻信,这可以理解为提倡公平正义。最后,作者通过警示那些过去言谈犯过错误的人,告诫他们即使是地位显赫也难逃惩罚的命运。
赏析:这首诗词的语言简练、意境深远,通过一系列有力的对比和象征,揭示了人性的虚伪和社会上蔓延的是非之风。作者在诗中运用了对比的手法,如巧舌如簧与总莫听、三人告母与百犬闻风的对比,增强了诗词的表达力。此外,诗词中的典故和象征也丰富了意境,如“辨玉且宽和氏罪”中的辨玉象征着辨别真假、分辨是非的能力,“六国交驰亦受烹”中的六国交往象征着人际关系中的复杂。整首诗词通过具体的情节和意象,展现了人类社会中的虚伪和是非之风,同时也传达了关于独立思考和公正正义的警示。
“辨玉且宽和氏罪”全诗拼音读音对照参考
jiè shì fēi
诫是非
qiǎo shé rú huáng zǒng mò tīng, shì fēi duō zì ài zēng shēng.
巧舌如簧总莫听,是非多自爱憎生。
sān rén gào mǔ suī tóu zhù,
三人告母虽投杼,
bǎi quǎn wén fēng zhǐ fèi shēng.
百犬闻风只吠声。
biàn yù qiě kuān hé shì zuì, wū jīn xū rèn bù yí qíng.
辨玉且宽和氏罪,诬金须认不疑情。
yīn sī chóu xī yóu tán zhě, liù guó jiāo chí yì shòu pēng.
因思畴昔游谈者,六国交驰亦受烹。
“辨玉且宽和氏罪”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。