“仿佛锡銮下蕊珠”的意思及全诗出处和翻译赏析

仿佛锡銮下蕊珠”出自唐代张昭的《汉宗庙乐舞辞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fǎng fú xī luán xià ruǐ zhū,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“仿佛锡銮下蕊珠”全诗

《汉宗庙乐舞辞》
高庙明灵再启图,金根玉辂幸神都。
巢阿丹凤衔书命,入昴飞星献宝符。
正抚薰弦娱赤子,忽登仙驾泣苍梧。
荐樱鹤馆笳箫咽,酌鬯金楹剑珮趋。
星俎云罍兼鲁礼,朱干象箾杂巴渝。
氤氲龙麝交青琐,仿佛锡銮下蕊珠
荐豆奉觞亲玉几,配天合祖耀璿枢。
受釐饮酒皇欢洽,仰俟馀灵泰九区。

分类:

《汉宗庙乐舞辞》张昭 翻译、赏析和诗意

汉宗庙乐舞辞

高庙明灵再启图,
金根玉辂幸神都。
巢阿丹凤衔书命,
入昴飞星献宝符。

正抚薰弦娱赤子,
忽登仙驾泣苍梧。
荐樱鹤馆笳箫咽,
酌鬯金楹剑珮趋。

星俎云罍兼鲁礼,
朱干象箾杂巴渝。
氤氲龙麝交青琐,
仿佛锡銮下蕊珠。

荐豆奉觞亲玉几,
配天合祖耀璿枢。
受釐饮酒皇欢洽,
仰俟馀灵泰九区。

中文译文:
宗庙的高台上,明灵再度启动图景,
金车玉轨已经来到神都。
巢阿丹凤带着祖宗的命令,
腾云驾雾,献上宝贵的祭符。

抚摩着熏香的琴弦,让红孩子欢乐,
突然升入仙车,泪洒苍梧山。
贡樱屋中,天籁箫声悲鸣,
倾酒于金柱,佩剑踏步。

祭祀的神座上放着星俎和美酒杯,
朱干和象箾混杂巴渝礼仪。
烟雾腾腾,龙麝氤氲缭绕,
仿佛看到锡銮官府下的蕊珠。

献上豆粒,敬酒于玉几,
与天地合一,照亮祖先的宝璧。
领受皇帝的赐酒,欢乐洽谈,
仰望殿上的神明,期待更多的祝福。

诗意和赏析:
这首诗描绘了在汉宗庙举行庆典的场景,从祭祀仪式到音乐舞蹈,活灵活现地展示了盛大的场面。诗中有对神庙的描写,有对庙礼的描绘,还有对参与庆典的各方角色和物品的描述。整篇诗以庄严肃穆的语言写就,展示了当时宗庙仪式的庄重和神圣。

诗人通过描绘庙中乐舞的细节,如抚摩琴弦、酌酒佩剑,以及悲鸣的箫声等,使读者身临其境地感受到了庆典的喜悦和庄严。

诗中还提到了一些重要的仪式器物,如星俎、云罍、箾等,这些物品都是与祭祀仪式密切相关的重要对象,也突出了庆典的庄重性和神圣性。

整篇诗以庆典的形式展示了尊崇神灵、表达敬意的仪式活动,体现了当时人们对于宗庙仪式的认可和重视,也反映了当时社会的宗教氛围和价值观念。

在赏析这首诗时,读者可以感受到古代文化中对神明和传统仪式的尊崇,同时也能体会到庆典的喜庆和庄严氛围。诗人通过描绘细节,使读者仿佛亲临庆典现场,感受到其中所蕴含的文化底蕴和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仿佛锡銮下蕊珠”全诗拼音读音对照参考

hàn zōng miào yuè wǔ cí
汉宗庙乐舞辞

gāo miào míng líng zài qǐ tú, jīn gēn yù lù xìng shén dōu.
高庙明灵再启图,金根玉辂幸神都。
cháo a dān fèng xián shū mìng,
巢阿丹凤衔书命,
rù mǎo fēi xīng xiàn bǎo fú.
入昴飞星献宝符。
zhèng fǔ xūn xián yú chì zǐ, hū dēng xiān jià qì cāng wú.
正抚薰弦娱赤子,忽登仙驾泣苍梧。
jiàn yīng hè guǎn jiā xiāo yàn, zhuó chàng jīn yíng jiàn pèi qū.
荐樱鹤馆笳箫咽,酌鬯金楹剑珮趋。
xīng zǔ yún léi jiān lǔ lǐ,
星俎云罍兼鲁礼,
zhū gān xiàng shuò zá bā yú.
朱干象箾杂巴渝。
yīn yūn lóng shè jiāo qīng suǒ, fǎng fú xī luán xià ruǐ zhū.
氤氲龙麝交青琐,仿佛锡銮下蕊珠。
jiàn dòu fèng shāng qīn yù jǐ, pèi tiān hé zǔ yào xuán shū.
荐豆奉觞亲玉几,配天合祖耀璿枢。
shòu lí yǐn jiǔ huáng huān qià,
受釐饮酒皇欢洽,
yǎng qí yú líng tài jiǔ qū.
仰俟馀灵泰九区。

“仿佛锡銮下蕊珠”平仄韵脚

拼音:fǎng fú xī luán xià ruǐ zhū
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仿佛锡銮下蕊珠”的相关诗句

“仿佛锡銮下蕊珠”的关联诗句

网友评论

* “仿佛锡銮下蕊珠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仿佛锡銮下蕊珠”出自张昭的 《汉宗庙乐舞辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。