“梦魂先到鹧鸪村”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦魂先到鹧鸪村”出自唐代伍彬的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng hún xiān dào zhè gū cūn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“梦魂先到鹧鸪村”全诗

《句》
稚子出看莎径没,渔翁来报竹桥流。
(《夏日喜雨》)
踪迹未辞鸳鹭客,梦魂先到鹧鸪村
(《辞解牧》)

《句》伍彬 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:
《句》
稚子出看莎径没,渔翁来报竹桥流。
踪迹未辞鸳鹭客,梦魂先到鹧鸪村。

诗意:
这首诗的两句是从两首其他诗中取出来的。第一句来自于《夏日喜雨》的诗句,描述了一个稚子出来观看草径没有踪迹的情景。第二句来自于《辞解牧》的诗句,描述了一个鸳鹭客人的踪迹未停留,而梦魂却提前到达鹧鸪村的景象。

赏析:
这首诗采用了夹句的形式,从两首其他诗中截取了各自的句子,通过拼接的方式形成了这首独立的诗。诗中通过两个场景的对比,展示了稚子和鸳鹭客人的差异。稚子是天真无邪的孩童,不受世俗的约束,能够自由地观察和欣赏美丽的自然景致。而鸳鹭客人则是有着纷繁世事的旅行者,无法停留在一个地方,只能通过梦魂提前到达目的地。这两个场景的对比,传达了作者对自然的推崇和对人生的思考。也表达了诗人对于童心和自由的向往,同时提醒人们要珍惜当下,享受生活。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦魂先到鹧鸪村”全诗拼音读音对照参考


zhì zǐ chū kàn shā jìng méi, yú wēng lái bào zhú qiáo liú.
稚子出看莎径没,渔翁来报竹桥流。
xià rì xǐ yǔ
(《夏日喜雨》)
zōng jī wèi cí yuān lù kè, mèng hún xiān dào zhè gū cūn.
踪迹未辞鸳鹭客,梦魂先到鹧鸪村。
cí jiě mù
(《辞解牧》)

“梦魂先到鹧鸪村”平仄韵脚

拼音:mèng hún xiān dào zhè gū cūn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦魂先到鹧鸪村”的相关诗句

“梦魂先到鹧鸪村”的关联诗句

网友评论

* “梦魂先到鹧鸪村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦魂先到鹧鸪村”出自伍彬的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。