“谁见宣猷堂上宴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁见宣猷堂上宴”出自唐代徐铉的《奉和七夕应令》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shuí jiàn xuān yóu táng shàng yàn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“谁见宣猷堂上宴”全诗
《奉和七夕应令》
今宵星汉共晶光,应笑罗敷嫁侍郎。
斗柄易倾离恨促,河流不尽后期长。
静闻天籁疑鸣佩,醉折荷花想艳妆。
谁见宣猷堂上宴,一篇清韵振金铛。
斗柄易倾离恨促,河流不尽后期长。
静闻天籁疑鸣佩,醉折荷花想艳妆。
谁见宣猷堂上宴,一篇清韵振金铛。
《奉和七夕应令》徐铉 翻译、赏析和诗意
译文:
今宵星汉共晶光,应笑罗敷嫁侍郎。
斗柄易倾离恨促,河流不尽后期长。
静闻天籁疑鸣佩,醉折荷花想艳妆。
谁见宣猷堂上宴,一篇清韵振金铛。
诗意:
这首诗词是徐铉为应对七夕节的赋诗,表达了七夕夜晴朗明亮的星空和人们的欢乐心情。通过比喻罗敷嫁给侍郎,表达了夫妻间相互陪伴和互相依靠的情感。诗人还描绘了人们的离别和思念之情,以及心中的浪漫幻想和美好的回忆。最后,诗人提到了献宴中的场景,赞美了其中的美妙音乐和激动人心的氛围。
赏析:
这首诗词的语言简练而意味深长,运用了丰富的修辞手法和形象描写。通过星汉共晶光和罗敷嫁侍郎等比喻手法,将七夕节的美好心情和离别情感巧妙地表达了出来。诗人还通过描绘天籁之音和荷花的美丽,增加了诗词的唯美情趣。最后一句话提到献宴中的清韵振金铛,给人以意犹未尽的感觉,使整首诗词更具韵味和感染力。整首诗词以简约的语言,表达了夏季的美好和人们的情感,给人以思维的启迪和情感的震撼。
“谁见宣猷堂上宴”全诗拼音读音对照参考
fèng hé qī xī yīng lìng
奉和七夕应令
jīn xiāo xīng hàn gòng jīng guāng, yīng xiào luó fū jià shì láng.
今宵星汉共晶光,应笑罗敷嫁侍郎。
dǒu bǐng yì qīng lí hèn cù,
斗柄易倾离恨促,
hé liú bù jìn hòu qī zhǎng.
河流不尽后期长。
jìng wén tiān lài yí míng pèi, zuì zhé hé huā xiǎng yàn zhuāng.
静闻天籁疑鸣佩,醉折荷花想艳妆。
shuí jiàn xuān yóu táng shàng yàn, yī piān qīng yùn zhèn jīn dāng.
谁见宣猷堂上宴,一篇清韵振金铛。
“谁见宣猷堂上宴”平仄韵脚
拼音:shuí jiàn xuān yóu táng shàng yàn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“谁见宣猷堂上宴”的相关诗句
“谁见宣猷堂上宴”的关联诗句
网友评论
* “谁见宣猷堂上宴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁见宣猷堂上宴”出自徐铉的 《奉和七夕应令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。