“四年去国身将老”的意思及全诗出处和翻译赏析

四年去国身将老”出自唐代徐铉的《移饶州别周使君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì nián qù guó shēn jiāng lǎo,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“四年去国身将老”全诗

《移饶州别周使君》
正怜东道感贤侯,何幸南冠脱楚囚。
睆伯台前收别宴,乔公亭下舣行舟。
四年去国身将老,百郡征兵主尚忧。
更向鄱阳湖上去,青衫憔悴泪交流。

分类:

《移饶州别周使君》徐铉 翻译、赏析和诗意

《移饶州别周使君》是徐铉的一首唐代诗词。诗人描述了离别时的情景和内心的感慨。

中文译文:
怜惜周使君即将离开东道,可幸的是他已经脱离了楚囚的身份。在伯台前举行了欢送宴会,在乔公亭下启航离去。四年离乡别国,使君的体力将会逐渐衰老。虽然面临百郡征兵的重任,但主人仍然担忧不已。再次驾船前往鄱阳湖,使君憔悴的青衫上满是交织的泪痕。

诗意和赏析:
本诗以离别的情感为主题,表达出诗人对深爱之人的眷恋和离别之痛。诗人通过描绘离别场景,传达出自己对周使君的赞赏和感激之情。尽管周使君已经脱离了囚禁之苦,但仍然身负重任,承担着征兵的责任。诗人对他的关切和担忧也表露无遗。

整首诗通过直接的叙事手法,抒发了诗人的情感。使用婉约唯美的语言,描绘了离别时的场景和内心的感受。透过诗人的眼睛,读者可以感受到诗人对离别的痛苦和不舍。

这首诗词以简洁明了的语言展现了离别的凄迷之情,同时也表达出对离别者的深情厚意。通过描写细腻的情感,诗词给人以深思和共鸣。它让人回味离别的辛酸和别后的思念,又引起对亲情、友情和爱情的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四年去国身将老”全诗拼音读音对照参考

yí ráo zhōu bié zhōu shǐ jūn
移饶州别周使君

zhèng lián dōng dào gǎn xián hóu, hé xìng nán guān tuō chǔ qiú.
正怜东道感贤侯,何幸南冠脱楚囚。
huàn bó tái qián shōu bié yàn,
睆伯台前收别宴,
qiáo gōng tíng xià yǐ xíng zhōu.
乔公亭下舣行舟。
sì nián qù guó shēn jiāng lǎo, bǎi jùn zhēng bīng zhǔ shàng yōu.
四年去国身将老,百郡征兵主尚忧。
gèng xiàng pó yáng hú shǎng qù, qīng shān qiáo cuì lèi jiāo liú.
更向鄱阳湖上去,青衫憔悴泪交流。

“四年去国身将老”平仄韵脚

拼音:sì nián qù guó shēn jiāng lǎo
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四年去国身将老”的相关诗句

“四年去国身将老”的关联诗句

网友评论

* “四年去国身将老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四年去国身将老”出自徐铉的 《移饶州别周使君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。