“风轻不尽偃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风轻不尽偃”全诗
风轻不尽偃,日早未晞阳。
耿耿依平远,离离入望长。
映空无定彩,飘径有馀光。
飐若荷珠乱,纷如爝火飏.诗人多感物,凝思绕池塘。
分类:
《赋得风光草际浮》徐铉 翻译、赏析和诗意
赋得风光草际浮
宿露依芳草,春郊古陌旁。
风轻不尽偃,日早未晞阳。
耿耿依平远,离离入望长。
映空无定彩,飘径有馀光。
飐若荷珠乱,纷如爝火飏。
诗人多感物,凝思绕池塘。
诗词的中文译文如下:
夜露滋润着芳草,春天郊外的古道旁边。
微风轻轻吹拂着,太阳还未升起。
一直延伸到远方,隔离着入眼的河岸。
映照着空无一物的天空,树草间飘动着微弱的光。
飘落的样子像荷叶上的露珠,纷纷扬扬如同篝火中的火焰。
诗人被种种事物所感动,思绪围绕着池塘盘旋。
这首诗描绘了春天的景色,以及诗人在其中的感动和思考。诗人描述了夜露滋润着芳草的美景,以及在春天的早晨,微风吹拂着的轻盈感。诗中通过描绘远方的河岸,表达了无穷的广阔感。同时,诗人用映照天空的景象,诗意地表达了光线的微弱而美好。最后,通过比喻草上的露珠和篝火中的火焰,诗人将感动和思考表达出来。整首诗以写景的方式,展示了自然界的美丽,又通过细腻的描写来表达诗人对美景的感慨和思考,充满了感性和意境。
“风轻不尽偃”全诗拼音读音对照参考
fù dé fēng guāng cǎo jì fú
赋得风光草际浮
sù lù yī fāng cǎo, chūn jiāo gǔ mò páng.
宿露依芳草,春郊古陌旁。
fēng qīng bù jìn yǎn, rì zǎo wèi xī yáng.
风轻不尽偃,日早未晞阳。
gěng gěng yī píng yuǎn, lí lí rù wàng zhǎng.
耿耿依平远,离离入望长。
yìng kōng wú dìng cǎi, piāo jìng yǒu yú guāng.
映空无定彩,飘径有馀光。
zhǎn ruò hé zhū luàn, fēn rú jué huǒ yáng. shī rén duō gǎn wù, níng sī rào chí táng.
飐若荷珠乱,纷如爝火飏.诗人多感物,凝思绕池塘。
“风轻不尽偃”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。