“今朝复相见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今朝复相见”全诗
濬川非伯禹,落水异三公。
衣湿仍愁雨,冠欹更怯风。
今朝复相见,疑是葛仙翁。
分类:
《欧阳太监雨中视决堤因堕水明日见于省中因戏之》徐铉 翻译、赏析和诗意
《欧阳太监雨中视决堤因堕水明日见于省中因戏之》是徐铉的一首唐代诗词。这首诗描写了欧阳太监在雨中观看决堤的情景,并预言了明天在朝廷中会再次见到他,并以戏谑的口吻表达了对他的疑惑和惊讶。
诗词的中文译文如下:
闻道张晨盖,徘徊石首东。
听说张晨盖的事,我在石首东徘徊。
濬川非伯禹,落水异三公。
堤坝破裂不是伯禹所为,欧阳太监坠入水中却与另外三位贵人异样。
衣湿仍愁雨,冠欹更怯风。
衣衫湿透仍然忧虑雨水,头冠向一侧更加畏惧风。
今朝复相见,疑是葛仙翁。
今天又再次相见,我怀疑他是葛仙翁。
这首诗词的诗意是以幽默的方式描写了欧阳太监在雨中观看决堤的情景。诗中提到了张晨盖、伯禹和三公,以及欧阳太监自己。张晨盖是唐代一位有名的水利工程师,他在治理黄河时有很高的声望。伯禹是中国古代传说中的治水英雄,被认为是开凿治理河川的始祖。而三公则代表了高官显贵的身份。诗中以调侃的口吻表达了对欧阳太监在雨中观看决堤的行为的惊讶和疑惑,认为他的举动不符合他的身份和地位。
诗词的赏析在于其幽默诙谐的风格和对社会现象的戏谑揭示。通过描写欧阳太监在雨中观看决堤的情景,诗人既表达了对他行为的奇特和与身份不符的惊讶,又以幽默的方式点出了社会上一些人虚伪的现象。整首诗以轻松诙谐的语调展现了诗人对社会现象的独特见解,给人以轻松愉快的阅读体验。
“今朝复相见”全诗拼音读音对照参考
ōu yáng tài jiàn yǔ zhōng shì jué dī yīn duò shuǐ míng rì jiàn yú shěng zhōng yīn xì zhī
欧阳太监雨中视决堤因堕水明日见于省中因戏之
wén dào zhāng chén gài, pái huái shí shǒu dōng.
闻道张晨盖,徘徊石首东。
jùn chuān fēi bó yǔ, luò shuǐ yì sān gōng.
濬川非伯禹,落水异三公。
yī shī réng chóu yǔ, guān yī gèng qiè fēng.
衣湿仍愁雨,冠欹更怯风。
jīn zhāo fù xiāng jiàn, yí shì gé xiān wēng.
今朝复相见,疑是葛仙翁。
“今朝复相见”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。