“雪霁楚山碧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪霁楚山碧”全诗
雪霁楚山碧,月高湘水清。
初吟尘虑息,再味古风生。
自此寰区内,喧腾二雅名。
分类:
《览友人卷》李中 翻译、赏析和诗意
《览友人卷》是唐代李中创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
《览友人卷》
新诗开卷处,
造化竭精英。
雪霁楚山碧,
月高湘水清。
初吟尘虑息,
再味古风生。
自此寰区内,
喧腾二雅名。
译文:
读友人的卷轴,
新的诗篇展开,
才思化为精华。
雪后霁天,楚山葱绿,
月高悬于湘水之上,
清澈见底。
初次吟诵,尘世的忧虑都消散,
再次品味,古代风韵复苏。
从此以后,这些优秀的作品
在文坛上繁荣发展,
成为两种雅致的代表。
诗意:
这首诗描绘了读友人诗卷的情景,表达了作者在欣赏友人的作品时的喜悦之情。诗中通过描绘雪后的楚山碧绿、月高悬于湘水之上的清澈景象,展示了自然界的美丽和恢弘。通过读友人的诗篇,作者战胜了尘世的忧虑,感受到了古代的风韵和魅力。最后,作者认为这些作品将在文学领域中繁荣发展,成为两种雅致(可能指太庙礼仪和楚辞等)的代表。
赏析:
这首诗通过描绘美丽的景色和读友人的诗卷,展现了作者的欣赏之情和对古代文学的推崇。同时,表达出诗人心灵的宁静和对文学创作的热情。诗中使用了新诗和古风两种诗风,巧妙地结合了现实与传统的元素,使整首诗更加富有层次感和韵味。通过这首诗,我们可以感受到唐代文人对诗歌的热爱和追求,同时也展示了他们对自然景色和古代文学的深深钟爱。
“雪霁楚山碧”全诗拼音读音对照参考
lǎn yǒu rén juǎn
览友人卷
xīn shī kāi juàn chù, zào huà jié jīng yīng.
新诗开卷处,造化竭精英。
xuě jì chǔ shān bì, yuè gāo xiāng shuǐ qīng.
雪霁楚山碧,月高湘水清。
chū yín chén lǜ xī, zài wèi gǔ fēng shēng.
初吟尘虑息,再味古风生。
zì cǐ huán qū nèi, xuān téng èr yǎ míng.
自此寰区内,喧腾二雅名。
“雪霁楚山碧”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。