“远公遗迹在东林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“远公遗迹在东林”全诗
杉桧已依灵塔老,烟霞空锁影堂深。
入帘轻吹催香印,落石幽泉杂磬音。
十八贤人消息断,莲池千载月沈沈。
分类:
《题庐山东寺远大师影堂》李中 翻译、赏析和诗意
《题庐山东寺远大师影堂》是唐代李中的诗作。诗中描述了庐山东林寺中远公的遗迹,寺院已经陈旧,往事名存却只有苦吟。松树和柏树已经成为了远公的灵塔,空气中弥漫着烟霞,影堂深处闭锁了过去的岁月。诗中提到了轻风拂过帘子时带来的香气,以及瀑布和磬音交织在一起的声音。最后,诗中提到了十八贤人的消息渐渐断绝,莲池已经沉寂千载。
中文译文:
庐山东寺中的远大师影堂
远禅师的遗迹在东林寺,
往事名存却只有苦吟。
松树和柏树成为灵塔,
烟霞弥漫影堂深。
拂过帘子的轻风催起香印,
瀑布和磬音交织在一起。
十八贤人的消息渐渐断绝,
莲池已沉寂千载月沈沈。
诗意和赏析:
这首诗以庐山东林寺中远公的影堂为背景,通过描绘寺庙的陈旧和过去的岁月闭锁,表达了对往事和逝去岁月的回忆和思念之情。诗人通过描绘烟霞和影堂的氛围,以及香气和磬音的细腻描写,营造出一种静谧而庄严的氛围。最后,诗人提到了十八贤人的消息断绝和莲池的沉静,表达了对过去光辉人物的思念和对时光流逝的感慨。
整首诗语言简练,意境深远。将远公的遗迹与庐山的美景相结合,交织出一幅美丽而凄婉的画面。诗人运用了丰富的意象,通过描写景物的变化和岁月的沉淀,表达了对光阴流转的思考和对逝去岁月的默默祭奠。整首诗语言平实而朴素,诗句朴质而有力,表达了诗人对时间流逝的思考和对逝去岁月的回忆和思念之情。
“远公遗迹在东林”全诗拼音读音对照参考
tí lú shān dōng sì yuǎn dà shī yǐng táng
题庐山东寺远大师影堂
yuǎn gōng yí jī zài dōng lín, wǎng shì míng cún dòng kǔ yín.
远公遗迹在东林,往事名存动苦吟。
shān guì yǐ yī líng tǎ lǎo,
杉桧已依灵塔老,
yān xiá kōng suǒ yǐng táng shēn.
烟霞空锁影堂深。
rù lián qīng chuī cuī xiāng yìn, luò shí yōu quán zá qìng yīn.
入帘轻吹催香印,落石幽泉杂磬音。
shí bā xián rén xiāo xī duàn, lián chí qiān zǎi yuè shěn shěn.
十八贤人消息断,莲池千载月沈沈。
“远公遗迹在东林”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。