“曾于西晋封中散”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾于西晋封中散”全诗
浓翠自知千古在,清声谁道四时无。
枝柯偃后龙蛇老,根脚盘来爪距粗。
直待素秋摇落日,始将凡木斗荣枯。
分类:
《松》廖匡图 翻译、赏析和诗意
松
廖匡图
曾于西晋封中散,又向东吴作大夫。
浓翠自知千古在,清声谁道四时无。
枝柯偃后龙蛇老,根脚盘来爪距粗。
直待素秋摇落日,始将凡木斗荣枯。
诗词中文译文:
曾经被西晋封为中散,后来又在东吴任大夫。
浓翠的松树自知其存在将延续千古,而它清脆的声音又有谁能诠释四季变化的无声?
松树的枝柯慢慢弯曲起来,像龙蛇一样变老,根脚盘来的爪距越来越粗。
只有等到淡雅秋天摇落的日子,才能真正看清普通木材的兴盛与衰亡。
诗意和赏析:
《松》这首唐代诗,表达了松树坚强不屈的品质和其对人们心灵的震撼。诗人在诗中描绘了松树的形象和特点,将之与人生相比较,呈现出一种生命的力量和坚持不懈的精神。
首先,诗人以松树的外貌描绘了它的浓翠和健壮,显示了松树的长寿和不朽。诗中的“浓翠自知千古在”表明松树自己都知道自己将永恒存在,并且与千古同在。
其次,诗人突出了松树悠远的历史和对自然界的无声影响。他问道:“清声谁道四时无”,表达了人们很少注意到松树轻微的声音,而这个声音其实反映了四季的变化。松树的声音如此微小而纯净,几乎无法被察觉,但诗人认为这个声音是无声四时的象征。
进一步,诗人通过描写松树的生长过程,表达了松树的坚韧和顽强。诗中的“枝柯偃后龙蛇老,根脚盘来爪距粗”揭示了松树在岁月中的辗转和蜿蜒成长的形象。诗人用龙蛇来比喻松树的枝叶,暗喻它的长寿和立体的形态。
最后,诗人以秋天落叶的景象来暗示人们看清世俗的真相和万物的生死。诗中的“直待素秋摇落日,始将凡木斗荣枯”表明只有在秋天,当一切都随着草木凋零时,人们才能看到普通木材的兴盛与衰亡。这潜在的比喻指向人们尤其是君子,要等待岁月的推移,才能真正识别出人生的意义和他们的实现。
整体而言,《松》表达了松树坚忍不拔的品质,以及它对人们心灵的震撼。通过描绘松树的形象和比喻,诗人传达了生命的力量和生命本质的洞察力。这首诗体现了中国古代诗歌中关于自然与人生的相通性和生命力的美妙表达。
“曾于西晋封中散”全诗拼音读音对照参考
sōng
松
céng yú xī jìn fēng zhōng sàn, yòu xiàng dōng wú zuò dài fū.
曾于西晋封中散,又向东吴作大夫。
nóng cuì zì zhī qiān gǔ zài,
浓翠自知千古在,
qīng shēng shuí dào sì shí wú.
清声谁道四时无。
zhī kē yǎn hòu lóng shé lǎo, gēn jiǎo pán lái zhǎo jù cū.
枝柯偃后龙蛇老,根脚盘来爪距粗。
zhí dài sù qiū yáo luò rì, shǐ jiāng fán mù dòu róng kū.
直待素秋摇落日,始将凡木斗荣枯。
“曾于西晋封中散”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。