“白日谁相促”的意思及全诗出处和翻译赏析

白日谁相促”出自唐代李建勋的《阙下偶书寄孙员外》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bái rì shuí xiāng cù,诗句平仄:平仄平平仄。

“白日谁相促”全诗

《阙下偶书寄孙员外》
长安驱驰地,贵贱共悠悠。
白日谁相促,劳生自不休。
凤翔双阙晓,蝉噪六街秋。
独有南宫客,时来话钓舟。

分类:

《阙下偶书寄孙员外》李建勋 翻译、赏析和诗意

《阙下偶书寄孙员外》是唐代诗人李建勋创作的一首诗。它通过对长安的描述,表达了世俗忙碌背后的孤独与无奈。

诗中首两句“长安驱驰地,贵贱共悠悠。”描绘了长安繁忙的景象,无论是贵族还是平民百姓,都沉浸在忙碌的生活中。

接下来两句“白日谁相促,劳生自不休。”表达了白天的短暂,人们为了生活忙碌不休,没有时间停留。

接着两句“凤翔双阙晓,蝉噪六街秋。”描述了凤翔门两侧雄伟的城门,早晨的长安呈现出繁忙的景象,蝉的叫声又使人感受到秋天的到来。

最后两句“独有南宫客,时来话钓舟。”可理解为孤独的南宫客人,有时会来这里谈论垂钓之舟,借以表达自己的志趣与寻求片刻的闲逸。

整首诗描绘了长安的忙碌和喧嚣,人们追求忙碌背后的稳定和富足,但也因此忽略了生活的美好和内心的平静。南宫客人的出现给诗中增加了一抹宁静和思考的空间,与喧嚣的长安形成鲜明的对比。

诗中运用了对比的手法,通过对繁忙景象和孤寂客人的描绘,传达了对于世俗忙碌生活的思考与追求内心平静的愿望。整首诗意深远,给人以反思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白日谁相促”全诗拼音读音对照参考

què xià ǒu shū jì sūn yuán wài
阙下偶书寄孙员外

cháng ān qū chí dì, guì jiàn gòng yōu yōu.
长安驱驰地,贵贱共悠悠。
bái rì shuí xiāng cù, láo shēng zì bù xiū.
白日谁相促,劳生自不休。
fèng xiáng shuāng quē xiǎo, chán zào liù jiē qiū.
凤翔双阙晓,蝉噪六街秋。
dú yǒu nán gōng kè, shí lái huà diào zhōu.
独有南宫客,时来话钓舟。

“白日谁相促”平仄韵脚

拼音:bái rì shuí xiāng cù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白日谁相促”的相关诗句

“白日谁相促”的关联诗句

网友评论

* “白日谁相促”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白日谁相促”出自李建勋的 《阙下偶书寄孙员外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。