“将军留辟向江城”的意思及全诗出处和翻译赏析

将军留辟向江城”出自唐代刘坦的《书从事厅屏上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng jūn liú pì xiàng jiāng chéng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“将军留辟向江城”全诗

《书从事厅屏上》
金殿试回新折桂,将军留辟向江城
思量一醉犹难得,辜负扬州管记名。

分类:

《书从事厅屏上》刘坦 翻译、赏析和诗意

《书从事厅屏上》是唐代诗人刘坦创作的一首诗词。这首诗词描写了诗人参加金殿试后的情景和内心的苦闷。

诗中提到了金殿试,金殿试是唐代科举考试制度中的最高殿试,取得金殿试的优异成绩象征着功名成功。诗人在金殿试中回来时,折桂,表示他获得了胜利之枝叶。然而,尽管他获得了胜利,却没有被授予高官厚禄的机会,他只能留在辟邸(高级官员的官邸),隐居于江城。这使诗人感到思虑重重,心情犹如一次醉酒一样难得。他觉得对于他在扬州留下的名声所受到的厚望,自己辜负了众人的期望。诗中表达了诗人对功名的追求和自己抱负未实现的遗憾之情。

这首诗词通过细腻的写景和独特的感受,传达出了诗人内心的苦闷和挫折感。诗人虽然在金殿试中取得了胜利,但却未能得到应有的回报,这使得诗人感到思虑重重,情绪低落。诗人把自己的苦闷隐喻为一次难以得到的醉酒,表达了他对自己抱负未能实现的遗憾和失望之情。诗人同时也表达了对名声和众人期望的责任感,他觉得辜负了自己在扬州的名声和众人对他的期望。

这首诗词从一个个体的经历出发,表达了对功名和成就的追求以及其中的挫折和遗憾。诗人通过细腻的描写和富有情感的语言,将自己的内心世界传达给读者,引起读者的共鸣和思考。诗词中透露出了对于世俗成就和名声的质疑,呼唤着读者关注内心的真实感受和个体的价值追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“将军留辟向江城”全诗拼音读音对照参考

shū cóng shì tīng píng shàng
书从事厅屏上

jīn diàn shì huí xīn zhé guì, jiāng jūn liú pì xiàng jiāng chéng.
金殿试回新折桂,将军留辟向江城。
sī liang yī zuì yóu nán de, gū fù yáng zhōu guǎn jì míng.
思量一醉犹难得,辜负扬州管记名。

“将军留辟向江城”平仄韵脚

拼音:jiāng jūn liú pì xiàng jiāng chéng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“将军留辟向江城”的相关诗句

“将军留辟向江城”的关联诗句

网友评论

* “将军留辟向江城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“将军留辟向江城”出自刘坦的 《书从事厅屏上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。