“晓鸡啼后更分离”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晓鸡啼后更分离”出自唐代李九龄的《夜与张舒话别》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo jī tí hòu gèng fēn lí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“晓鸡啼后更分离”全诗
《夜与张舒话别》
愁听南楼角又吹,晓鸡啼后更分离。
如何销得凄凉思,更劝灯前酒一卮。
如何销得凄凉思,更劝灯前酒一卮。
分类:
《夜与张舒话别》李九龄 翻译、赏析和诗意
夜与张舒话别
愁听南楼角又吹,
晓鸡啼后更分离。
如何销得凄凉思,
更劝灯前酒一卮。
译文:
夜晚与张舒话别,
忧愁听着南楼角再度吹起,
黎明的鸡鸣之后,我们更加分离。
我该如何结束这悲苦的思绪,
再次建议在灯前喝上一杯。
诗意:
这首诗描绘了一个夜晚与张舒分别的场景,作者描述了愁绪与分离的情感。南楼角的风声让作者感到更加忧愁,鸡鸣的黎明代表了分离的来临。诗人感叹自己如何才能消解这悲伤的思绪,他在最后建议在灯前再喝一杯,这可以理解为一种寻求安慰的方式。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达出了作家内心的忧愁和思绪。诗人通过对自然现象(南楼角的风声和鸡鸣)的描写,将自己的情感融入其中,使诗歌更富有情感和意境。最后两句表达了诗人的情感寄托和他寻求解脱的愿望。整首诗意境清新,用词简练,给人以愁思和忧伤之感,展示了唐代诗人的独特艺术风格。
“晓鸡啼后更分离”全诗拼音读音对照参考
yè yǔ zhāng shū huà bié
夜与张舒话别
chóu tīng nán lóu jiǎo yòu chuī, xiǎo jī tí hòu gèng fēn lí.
愁听南楼角又吹,晓鸡啼后更分离。
rú hé xiāo dé qī liáng sī, gèng quàn dēng qián jiǔ yī zhī.
如何销得凄凉思,更劝灯前酒一卮。
“晓鸡啼后更分离”平仄韵脚
拼音:xiǎo jī tí hòu gèng fēn lí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“晓鸡啼后更分离”的相关诗句
“晓鸡啼后更分离”的关联诗句
网友评论
* “晓鸡啼后更分离”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓鸡啼后更分离”出自李九龄的 《夜与张舒话别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。