“此生遗恨寄三乡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“此生遗恨寄三乡”出自唐代张绮的《和三乡诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ shēng yí hèn jì sān xiāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“此生遗恨寄三乡”全诗
《和三乡诗》
洛川依旧好风光,莲帐无因见女郎。
云雨散来音信断,此生遗恨寄三乡。
云雨散来音信断,此生遗恨寄三乡。
分类:
《和三乡诗》张绮 翻译、赏析和诗意
《和三乡诗》是唐代张绮创作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
洛川的风光依旧迷人,
莲色的帐幕却再也不见女郎。
云雨散去,音信中断,
我把此生的遗憾寄托在三乡。
诗意:
这首诗表达了作者对过去美好时光的怀念以及对与心爱之人分离所带来的遗憾之情。洛川的风景依然美丽,但是莲色的帐幕再也见不到了曾经相伴的女郎。云雨之后,音信不再传来,唯有将心中的遗憾托付给三乡,表达了对过去的留恋和无法挽回的遗憾。
赏析:
这首诗首先通过描绘洛川的风光和莲色帐幕来渲染诗中的环境氛围,创造出一种宁静而美丽的意境。然后通过与女郎的别离和音信中断来展现作者内心的离别之情和思念之苦。最后将遗憾托付给三乡,表达了无法挽回的遗憾和对过去美好时光的留恋之情。
整首诗情感真挚,文字简洁有力,通过景物描写和个人情感的交织,表达了作者对过去的怀念和遗憾。同时,通过诗中的意象和抒情手法,营造出一种虽然美丽但有些凄凉的情感氛围,让读者能够感受到作者内心的无限思念和遗憾之情。这首诗给人以深深的感动和共鸣,是一首具有强烈情感表达的唐代佳作。
“此生遗恨寄三乡”全诗拼音读音对照参考
hé sān xiāng shī
和三乡诗
luò chuān yī jiù hǎo fēng guāng, lián zhàng wú yīn jiàn nǚ láng.
洛川依旧好风光,莲帐无因见女郎。
yún yǔ sàn lái yīn xìn duàn, cǐ shēng yí hèn jì sān xiāng.
云雨散来音信断,此生遗恨寄三乡。
“此生遗恨寄三乡”平仄韵脚
拼音:cǐ shēng yí hèn jì sān xiāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“此生遗恨寄三乡”的相关诗句
“此生遗恨寄三乡”的关联诗句
网友评论
* “此生遗恨寄三乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此生遗恨寄三乡”出自张绮的 《和三乡诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。