“地即石崇家”的意思及全诗出处和翻译赏析

地即石崇家”出自唐代陈嘉言的《晦日宴高氏林亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dì jí shí chóng jiā,诗句平仄:仄平平平平。

“地即石崇家”全诗

《晦日宴高氏林亭》
公子申敬爱,携朋玩物华。
人是平阳客,地即石崇家
水文生旧浦,风色满新花。
日暮连归骑,长川照晚霞。

分类:

《晦日宴高氏林亭》陈嘉言 翻译、赏析和诗意

《晦日宴高氏林亭》

公子申敬爱,
携朋玩物华。
人是平阳客,
地即石崇家。
水文生旧浦,
风色满新花。
日暮连归骑,
长川照晚霞。

诗意:本诗描绘了一个晦暗的日子,然而公子申仍然欢喜宴会,邀请朋友一起共享美食,欣赏美景。公子申是平阳地区的客人,此次晚宴地点正是富豪石崇的府邸。水面倒映着过去的港口景象,微风吹拂着盛开的新花。太阳已经西下,但长长的川流还在照耀着晚霞,给人一种宁静和美好的感觉。

赏析:这首诗以平淡的语言描绘了一个晚上的聚会,通过细腻的描写展现了作者对自然景物的敏感和对生活的乐观态度。诗中的公子申不受现实困扰,仍能以开放的心态享受生活,诗中的景物更是以它们的自然美丽给人以治愈的力量。整首诗氛围宁静而舒适,唤起读者对美好时光的向往和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“地即石崇家”全诗拼音读音对照参考

huì rì yàn gāo shì lín tíng
晦日宴高氏林亭

gōng zǐ shēn jìng ài, xié péng wán wù huá.
公子申敬爱,携朋玩物华。
rén shì píng yáng kè, dì jí shí chóng jiā.
人是平阳客,地即石崇家。
shuǐ wén shēng jiù pǔ, fēng sè mǎn xīn huā.
水文生旧浦,风色满新花。
rì mù lián guī qí, cháng chuān zhào wǎn xiá.
日暮连归骑,长川照晚霞。

“地即石崇家”平仄韵脚

拼音:dì jí shí chóng jiā
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“地即石崇家”的相关诗句

“地即石崇家”的关联诗句

网友评论

* “地即石崇家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“地即石崇家”出自陈嘉言的 《晦日宴高氏林亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。