“卧稳篷舟龟作枕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卧稳篷舟龟作枕”全诗
卧稳篷舟龟作枕,病来茅舍网为帘。
值春游子怜莼滑,通蜀行人说鲙甜。
数尺寒丝一竿竹,岂知浮世有猜嫌。
分类:
作者简介(李洞)
李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。
《曲江渔父》李洞 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:《曲江渔父》
儿孙玩耍在雪水中,
风吹南山影入屋檐。
躺在坚固的船篷之上,
龟作为枕头,我很安然。
患病之时,茅舍的渔网作为帘幕。
春天来了,游子爱吃莼菜的滋润,
从蜀地旅行的人们称述着鳙鱼的美味。
几尺寒丝拉起一竿竹竿,
哪里知道世上还有嫉妒的猜疑。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个曲江渔父的生活景象,以及他与自然、家庭和社会的关系。
诗人通过渔父的视角,描绘了一个平凡而自足的生活场景。渔父的儿孙在雪中嬉戏,展现了生活的欢乐和无忧无虑。南山的影子进入屋檐,显示了渔父与自然的和谐共处。
渔父在船篷上躺着,将一只龟当做枕头,表现出他对于简单的生活方式的欣然接受。当他生病时,茅舍的渔网成了他的帘幕,显示出他的贫困和无奈。
诗中提到的春天和莼菜,以及蜀地的鳙鱼,展示了渔父对食物的珍惜。这也暗示了他对于自然的尊重和对于美食的向往。
最后两句“几尺寒丝拉起一竿竹竿,哪里知道世上还有嫉妒的猜疑”,表达了渔父的天真和洒脱。他对于世间的斗争和猜疑并不在意,只专注于过上自己简朴的生活。
整首诗流露出诗人对于自然的赞美和对于简单生活的向往,反映了唐代人民的某些特点和情感。诗中的渔父形象生动可爱,赢得了读者的喜爱和共鸣。
“卧稳篷舟龟作枕”全诗拼音读音对照参考
qǔ jiāng yú fù
曲江渔父
ér sūn xián nòng xuě shuāng rán, làng zhǎn nán shān yǐng rù yán.
儿孙闲弄雪霜髯,浪飐南山影入檐。
wò wěn péng zhōu guī zuò zhěn,
卧稳篷舟龟作枕,
bìng lái máo shè wǎng wèi lián.
病来茅舍网为帘。
zhí chūn yóu zǐ lián chún huá, tōng shǔ xíng rén shuō kuài tián.
值春游子怜莼滑,通蜀行人说鲙甜。
shù chǐ hán sī yī gān zhú, qǐ zhī fú shì yǒu cāi xián.
数尺寒丝一竿竹,岂知浮世有猜嫌。
“卧稳篷舟龟作枕”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。