“世人那得知”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世人那得知”全诗
东西曲流水,千声泻别离。
巴猿学导引,陇鸟解吟诗。
翻羡家林赏,世人那得知。
分类:
作者简介(李洞)
李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。
《圭峰溪居寄怀韦曲曹秀才》李洞 翻译、赏析和诗意
《圭峰溪居寄怀韦曲曹秀才》是唐代诗人李洞所作,描绘了自己居住在圭峰溪的山居中,对远方友人韦曲曹秀才的思念之情。
南北飞山雪,万片寄相思。这里的南北飞山雪指的是山中的积雪在飞舞,李洞将这些雪片比作他对韦曲曹的思念之情,表达了离别的惆怅。
东西曲流水,千声泻别离。这里的东西曲流水指的是溪水的曲流,象征着离别之时的无边哀愁。千声泻别离则表达了离别之时无尽的悲伤。
巴猿学导引,陇鸟解吟诗。李洞在山居中观察到巴山的猿猴通过模仿导引的动作来表达思念之情,而陇山的鸟儿则通过解吟诗来表达内心的愁苦。
翻羡家林赏,世人那得知。李洞在山居中欣赏着家中的林木美景,在世人眼中,山居的离别之情与寂寞之感往往难以理解。
整首诗以自然景物来表达内心的离愁别绪,借助山雪、溪水、巴猿和陇鸟等自然元素,将李洞对友人的思念之情描绘得淋漓尽致。这首诗情绪沉郁,意境清幽,反映了作者内心深处的离愁别绪。
“世人那得知”全诗拼音读音对照参考
guī fēng xī jū jì huái wéi qǔ cáo xiù cái
圭峰溪居寄怀韦曲曹秀才
nán běi fēi shān xuě, wàn piàn jì xiāng sī.
南北飞山雪,万片寄相思。
dōng xī qǔ liú shuǐ, qiān shēng xiè bié lí.
东西曲流水,千声泻别离。
bā yuán xué dǎo yǐn, lǒng niǎo jiě yín shī.
巴猿学导引,陇鸟解吟诗。
fān xiàn jiā lín shǎng, shì rén nà de zhī.
翻羡家林赏,世人那得知。
“世人那得知”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。