“十宿寄渔船”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十宿寄渔船”出自唐代裴说的《旅次衡阳》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shí sù jì yú chuán,诗句平仄:平仄仄平平。
“十宿寄渔船”全诗
《旅次衡阳》
欲往几经年,今来意豁然。
江风长借客,岳雨不因天。
戏鹭飞轻雪,惊鸿叫乱烟。
晚秋红藕里,十宿寄渔船。
江风长借客,岳雨不因天。
戏鹭飞轻雪,惊鸿叫乱烟。
晚秋红藕里,十宿寄渔船。
《旅次衡阳》裴说 翻译、赏析和诗意
《旅次衡阳》中文译文:
欲赴衡阳已有几年之久,
如今到来,心意豁然开朗。
江风常借住客之身,
岳山雨下不受天时所限。
游戏的白鹭飞过轻柔的雪,
害怕的野鸿惊起烟霭纷乱。
深秋时节,红莲花开放,
住宿艰苦的渔船上寄宿多日。
诗意和赏析:
这首诗以旅行为背景,表达了诗人出发已久,终于来到衡阳的喜悦之情。诗中描绘了江风借客之身、岳山雨不受天时限制的景象,表达了大自然的超越人类力量和存在的自由不羁。同时,诗人也以婉转的笔法描绘了游戏中的白鹭和惊起的野鸿,使整个诗歌充满生动的画面感。最后,诗人以红莲花盛开的景象作为结尾,寄寓了秋天的美丽和人生的希望。整首诗流畅自然,充满了旅行者的悠闲和欢喜之情,给人以愉悦和轻松的感受。
“十宿寄渔船”全诗拼音读音对照参考
lǚ cì héng yáng
旅次衡阳
yù wǎng jǐ jīng nián, jīn lái yì huò rán.
欲往几经年,今来意豁然。
jiāng fēng zhǎng jiè kè, yuè yǔ bù yīn tiān.
江风长借客,岳雨不因天。
xì lù fēi qīng xuě, jīng hóng jiào luàn yān.
戏鹭飞轻雪,惊鸿叫乱烟。
wǎn qiū hóng ǒu lǐ, shí sù jì yú chuán.
晚秋红藕里,十宿寄渔船。
“十宿寄渔船”平仄韵脚
拼音:shí sù jì yú chuán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“十宿寄渔船”的相关诗句
“十宿寄渔船”的关联诗句
网友评论
* “十宿寄渔船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十宿寄渔船”出自裴说的 《旅次衡阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。