“沙头水上足风光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沙头水上足风光”出自唐代刘宪的《上巳日祓禊渭滨应制》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shā tóu shuǐ shàng zú fēng guāng,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“沙头水上足风光”全诗
《上巳日祓禊渭滨应制》
桃花欲落柳条长,沙头水上足风光。
此时御跸来游处,愿奉年年祓禊觞。
此时御跸来游处,愿奉年年祓禊觞。
分类:
《上巳日祓禊渭滨应制》刘宪 翻译、赏析和诗意
中文译文:
上巳日祓禊渭滨应制
桃花欲落柳条长,
沙头水上足风光。
此时御车来游处,
愿奉年年祓禊觞。
诗意:
这首诗是唐代刘宪所写,表达了他在上巳节的时候在渭河边欣赏到的美景。诗中描绘了桃花即将凋谢,而柳条却长得很茂盛,给人一种生机勃勃的感觉。河边的岸头湖面上也是一片美景。诗人在此刻看到了皇帝的御车来游,表示自己愿意每年都来祓禊并祝福。
赏析:
这首诗以描写自然景色为主,突出了春天的美丽和生机,展现了大自然的律动和变化。通过对桃花和柳条的描绘,表达了季节交替和生命的轮回。诗人以此景为背景,抒发了对皇帝的敬仰和祝福之情。整首诗气势恢宏,情感真挚,抒发了诗人对春天和皇帝的喜爱和崇敬之情。
“沙头水上足风光”全诗拼音读音对照参考
shàng sì rì fú xì wèi bīn yìng zhì
上巳日祓禊渭滨应制
táo huā yù luò liǔ tiáo zhǎng, shā tóu shuǐ shàng zú fēng guāng.
桃花欲落柳条长,沙头水上足风光。
cǐ shí yù bì lái yóu chù, yuàn fèng nián nián fú xì shāng.
此时御跸来游处,愿奉年年祓禊觞。
“沙头水上足风光”平仄韵脚
拼音:shā tóu shuǐ shàng zú fēng guāng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“沙头水上足风光”的相关诗句
“沙头水上足风光”的关联诗句
网友评论
* “沙头水上足风光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙头水上足风光”出自刘宪的 《上巳日祓禊渭滨应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。