“水云先解傍壶觞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水云先解傍壶觞”全诗
笋林次第添斑竹,雏鸟参差护锦囊。
乳洞此时连越井,石楼何日到仙乡。
如飞似堕皆青壁,画手不强元化强。
分类: 送别
作者简介(曹松)
曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。
《桂江》曹松 翻译、赏析和诗意
《桂江》
未识佳人寻桂水,
水云先解傍壶觞。
笋林次第添斑竹,
雏鸟参差护锦囊。
乳洞此时连越井,
石楼何日到仙乡。
如飞似堕皆青壁,
画手不强元化强。
中文译文:
还未遇到心仪的佳人,我来到了桂江,
水云先行,宛如在酒壶(中)解脱一般。
竹笋一棵接一棵,此起彼伏,
小鸟们围绕着锦囊,参差不齐地保护着。
这里的乳洞连着越井,
石楼何时能到达仙乡?
如飞的和如堕的都是青壁,
画手的能力不强,但元化的能力却很强。
诗意与赏析:
该诗是唐代诗人曹松的作品,描述了他在桂江寻找佳人的过程中所见所感。诗人以桂江为背景,描绘了一幅自然景色的画面,流露出对佳人的渴望和对仙境的向往。
首句“未识佳人寻桂水”表达了诗人未曾遇见理想中的佳人,所以来到桂江寻找。接下来的两句“水云先解傍壶觞”意味着诗人在桂江的美景下,解开酒壶封印的心情,沉醉其中。
接着,诗人以“笋林次第添斑竹”描绘了桂江边竹林的景象,表现了自然生长的美好。紧接着,诗人以“雏鸟参差护锦囊”形象地描绘了小鸟们围绕着彩囊的情景,寓意诗人的渴望得到保护和珍惜。
下半首描绘了乳洞和石楼,意味着诗人渴望进入仙境,追求心灵的净土。最后两句“如飞似堕皆青壁,画手不强元化强”表达了诗人对仙境的想象,虽然诗人认为画手的技艺不够,但是仙境的元化力量却非常强大。
整首诗以描绘自然景色来抒发诗人的情感和向往之情,通过对自然景物的描绘,暗示了诗人对佳人和仙境的向往。同时,也表达出诗人对自然的赞美和对人与自然和谐共生的思考。
“水云先解傍壶觞”全诗拼音读音对照参考
guì jiāng
桂江
wèi shí jiā rén xún guì shuǐ, shuǐ yún xiān jiě bàng hú shāng.
未识佳人寻桂水,水云先解傍壶觞。
sǔn lín cì dì tiān bān zhú,
笋林次第添斑竹,
chú niǎo cēn cī hù jǐn náng.
雏鸟参差护锦囊。
rǔ dòng cǐ shí lián yuè jǐng, shí lóu hé rì dào xiān xiāng.
乳洞此时连越井,石楼何日到仙乡。
rú fēi shì duò jiē qīng bì, huà shǒu bù qiáng yuán huà qiáng.
如飞似堕皆青壁,画手不强元化强。
“水云先解傍壶觞”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。