“飞骑经巴栈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞骑经巴栈”出自唐代李琪的《奉试诏用拓拔思恭为京北收复都统(一作闻诏作)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fēi qí jīng bā zhàn,诗句平仄:平平平平仄。
“飞骑经巴栈”全诗
《奉试诏用拓拔思恭为京北收复都统(一作闻诏作)》
飞骑经巴栈,鸿恩及夏台。
将从天上去,人自日边来。
此处金门远,何时玉辇回。
早平关右贼,莫待诏书催。
将从天上去,人自日边来。
此处金门远,何时玉辇回。
早平关右贼,莫待诏书催。
分类:
《奉试诏用拓拔思恭为京北收复都统(一作闻诏作)》李琪 翻译、赏析和诗意
《奉试诏用拓拔思恭为京北收复都统》是唐代李琪创作的一首诗。诗意表达了对于收复京北地区的渴望和对于国家统一的忠诚之情。
诗中描写了飞骑通过巴山栈道,将鸿恩传达到了夏台,意味着诗人希望自己能够借助骑兵的力量将皇帝的恩典传达到京北地区。诗人也表达了自己将从天上去,人自日边来的愿望,表明他愿意放弃原本的生活,在皇帝的领导下为国家做贡献。诗人以金门远、玉辇回的形象来表达对于京北地区回归的期待,表示希望早日平定关右的叛乱,使得国家恢复统一。
整首诗充满了忠诚和壮志,诗人表达了他愿意为国家而努力奋斗的决心。同时,诗人也表达了对于国家局势的担忧,表示不希望等到官方的诏书催促才行动,而是希望自己主动出击,早日平定乱局。
这首诗通过简洁而直接的语言,表达了作者对于国家统一的热爱和期盼,展现了他的壮志和忠诚之心。
“飞骑经巴栈”全诗拼音读音对照参考
fèng shì zhào yòng tuò bá sī gōng wèi jīng běi shōu fù dū tǒng yī zuò wén zhào zuò
奉试诏用拓拔思恭为京北收复都统(一作闻诏作)
fēi qí jīng bā zhàn, hóng ēn jí xià tái.
飞骑经巴栈,鸿恩及夏台。
jiāng cóng tiān shǎng qù, rén zì rì biān lái.
将从天上去,人自日边来。
cǐ chù jīn mén yuǎn, hé shí yù niǎn huí.
此处金门远,何时玉辇回。
zǎo píng guān yòu zéi, mò dài zhào shū cuī.
早平关右贼,莫待诏书催。
“飞骑经巴栈”平仄韵脚
拼音:fēi qí jīng bā zhàn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“飞骑经巴栈”的相关诗句
“飞骑经巴栈”的关联诗句
网友评论
* “飞骑经巴栈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞骑经巴栈”出自李琪的 《奉试诏用拓拔思恭为京北收复都统(一作闻诏作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。