“诗中难更无”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗中难更无”出自唐代卢延让的《苦吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī zhōng nán gèng wú,诗句平仄:平平平仄平。

“诗中难更无”全诗

《苦吟》
莫话诗中事,诗中难更无
吟安一个字,撚断数茎须。
险觅天应闷,狂搜海亦枯。
不同文赋易,为著者之乎。

分类:

《苦吟》卢延让 翻译、赏析和诗意

《苦吟》是唐代卢延让创作的一首诗。这首诗通过反思诗人的怀才不遇的境遇,表达了诗人对于诗歌创作的无奈和苦闷之情。

诗中诗人表示不愿意谈论诗中的事情,因为诗中的事情往往让人难以理解。诗人比喻自己吟诵诗篇就像只念一个字,纠结的心情就像撕断几根胡须一样。诗人说自己在危险之中寻求天命,结果只能郁闷;疯狂地探索大海,也只能得不到满足。诗人认为他的文学才华不同于其他的文人,但写出来的作品却与他个人无关,这让他倍感沮丧。

这首诗表达了诗人对于自身诗才的怀疑和诗歌创作带来的困惑。诗人感叹自己的诗歌才华无法得到应有的认可和理解,身处诗歌中的苦闷和无处安放。整首诗以简洁的语言描绘了诗人的内心世界,表达了他对于现实和理想之间的矛盾和失落。

诗词的中文译文如下:
不愿谈及诗中事,诗中难以更无情。
吟念一字令人烦,拔下几根胡须惊。
寻找天机陷困境,探索大海亦枯干。
文才与众不相同,似乎已为他人迎。

诗词的诗意是,诗人对于诗歌创作的苦闷和无奈。他既怀才不遇,又无法得到应有的认可和理解。通过比喻和自嘲的手法,诗人表达出自己在诗歌中的辛苦和迷茫。

这首诗的赏析是,诗人运用简洁明了的语言表达了自己的心声和心情。诗中的反思和比喻手法,使得读者能够深入理解诗人的内心世界。诗人的苦闷和困惑,无疑代表了那个时代许多诗人的共同感受。此诗展现出一种对现实的反思和审视,对于人生的苦涩和无奈,具有一定的触动力和思考价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗中难更无”全诗拼音读音对照参考

kǔ yín
苦吟

mò huà shī zhōng shì, shī zhōng nán gèng wú.
莫话诗中事,诗中难更无。
yín ān yí gè zì, niǎn duàn shù jīng xū.
吟安一个字,撚断数茎须。
xiǎn mì tiān yìng mèn, kuáng sōu hǎi yì kū.
险觅天应闷,狂搜海亦枯。
bù tóng wén fù yì, wèi zhù zhě zhī hū.
不同文赋易,为著者之乎。

“诗中难更无”平仄韵脚

拼音:shī zhōng nán gèng wú
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗中难更无”的相关诗句

“诗中难更无”的关联诗句

网友评论

* “诗中难更无”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗中难更无”出自卢延让的 《苦吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。