“沁水银河鹦鹉洲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沁水银河鹦鹉洲”全诗
彩仗遥临丹壑里,仙舆暂幸绿亭幽。
前池锦石莲花艳,后岭香炉桂蕊秋。
贵主称觞万年寿,还轻汉武济汾游。
《侍宴安乐公主庄应制》李適 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文如下:
《侍宴安乐公主庄》
平阳金榜凤凰楼,
沁水银河鹦鹉洲。
彩仗遥临丹壑里,
仙舆暂幸绿亭幽。
前池锦石莲花艳,
后岭香炉桂蕊秋。
贵主称觞万年寿,
还轻汉武济汾游。
诗意:
这首诗是唐代李適创作的一首赞美公主寿宴的诗。诗中描绘了寿宴的场景,表达了作者对公主尊贵的敬仰和对公主长寿的祝福。
赏析:
该诗通过对公主寿宴的描写,表现了场景的壮丽和繁华。首句“平阳金榜凤凰楼”形象地表达了公主庄的豪华与庄严。接下来的“沁水银河鹦鹉洲”展示了整个场景的美丽与宏大。彩仗的陈设、仙舆的停驻,使得庄园更加华丽。描述了前池中的锦石上盛开的莲花的艳丽和后岭上飘香的炉烟中,桂花的芬芳,表达了作者对公主的赞美之情。
最后两句“贵主称觞万年寿,还轻汉武济汾游”。表达了作者对公主的祝福,希望公主长命百岁,和另一位古代君王汉武帝一样,行好汾水游览之事。
整首诗通过描绘公主庄的繁华景象和祝福语句,展现了作者对公主的崇敬与祝福之情,以及对公主长寿幸福的美好愿望。
“沁水银河鹦鹉洲”全诗拼音读音对照参考
shì yàn ān lè gōng zhǔ zhuāng yìng zhì
侍宴安乐公主庄应制
píng yáng jīn bǎng fèng huáng lóu, qìn shuǐ yín hé yīng wǔ zhōu.
平阳金榜凤凰楼,沁水银河鹦鹉洲。
cǎi zhàng yáo lín dān hè lǐ,
彩仗遥临丹壑里,
xiān yú zàn xìng lǜ tíng yōu.
仙舆暂幸绿亭幽。
qián chí jǐn shí lián huā yàn, hòu lǐng xiāng lú guì ruǐ qiū.
前池锦石莲花艳,后岭香炉桂蕊秋。
guì zhǔ chēng shāng wàn nián shòu, hái qīng hàn wǔ jì fén yóu.
贵主称觞万年寿,还轻汉武济汾游。
“沁水银河鹦鹉洲”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。